作者:王偉
紅豆灌木生長在南方,春天會長出許多枝條
希望想念的人多多收藏,肖驍紅豆引起了人們的關註。
2.翻譯:
閃閃發光的紅豆,產於嶺南;
春天來了,是時候長出葉子了。
願妳多采點,鑲嵌著穿;
這個東西最能包容感情!
3.欣賞
詩題中的“相思”應該是名詞,即“相思”。它是豆科植物,木本和藤本植物,生長在中國南方。種子寬卵形,上端為朱紅色,下三分之壹為黑色。洋槐也叫紅豆。其實紅豆是紅豆樹、海豆、金合歡等植物種子的統稱。這三種植物的種子不完全壹樣。紅豆樹產於中國中部,產於廣西。種子鮮紅明亮。海紅豆,又名金合歡、洋槐、孔雀豆,產於廣東、廣西、雲南等地。種子凸起,鮮紅。王維當時看到的是什麽紅豆?當然我們今天還不能確定。不過,隨便妳什麽意思都可以。
這是壹首關於事物的詩,但詩人的本意是通過事物來傳達自己的感情,對事物有著深深的相思之情。它采用新穎獨特的書信體,全詩用第二人稱稱呼妳。第壹句和第二句都是巧妙的問題:紅豆長在南方,春天來了。它長得茂盛嗎?有多少新枝發芽了?詩人在問誰?當然是住在南方的朋友,叫“妳”。第三句和第四句是詩人對南方朋友的諄諄告誡:希望妳能多摘紅豆,因為這是相思的象征。
作為詠物詩,王維對紅豆的具體描寫並沒有投入過多的筆墨。他從關心紅豆的生長開始,到說服對方多收,最後回到主旨,指出紅豆的意義。因為紅豆書和“相思”聯系在壹起,所以這首詩寫得不勉強,很自然。靠紅豆寄托相思之情,是很自然的事情。至於詩中的“君”,也就是“妳”,是誰?我們不必壹絲不茍。可以指“女朋友”或者“情人”,也可以指“男朋友”。戀人之間當然有愛,但朋友不也有愛的思想和感情嗎?把這首詩解讀為情詩,當然是感傷;把它解讀成友情詩也是深情的。王維的這首詩很有名。它簡單、自然、樸素。所謂“清水出芙蓉,天然雕琢”,有壹種質樸之美。但詩人的感情是以物傳情,委婉曲折,有很大的含蓄美。從美學角度來說,這是壹部值得稱贊的傑作。