當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 張功業翻譯《論語》

張功業翻譯《論語》

"原文"

顏元和紀律詩(1)。子曰:“真可惜!(2)各有各的看法。”魯茲說:“但願我能騎馬騎馬,穿輕便的衣服,和朋友在壹起,沒有遺憾。”顏淵曰:“願無善之切④,無所用力⑤。”魯茲說:“我想聽聽滋子的誌向。”子曰:“老者安,友者信,幼者懷(6)。”

"筆記"

(1)顏淵,顏回之父,孔子最早的弟子;魯茲陸機壹生追隨孔子,也是孔子的早期學生。服務員:上菜,有尊嚴地站著。

(2)該死的,為什麽不。

(3)我們用的不好。

(4)剪不斷,理還亂。

(5)石老:石,自白。勞動,信用。

(6)少孕者:讓少數得到照顧。

“翻譯”

顏元和魯茲站在孔子旁邊。子曰:“何不各說各的誌向?”魯茲說:“我願意拿出我自己的戰車、馬匹、衣服和皮袍,和我的朋友們壹起使用。如果它們磨損了,我也不抱怨。”顏淵說:“我願意不吹噓我的長處,不申報我的貢獻。”魯茲對孔子說:“我願意聽老師的誌向。”孔子說了他的誌向:“讓老人安心,讓朋友信任,讓年輕人得到關懷。”