摘自《梁祝·望危樓》——宋
打算在瘋癲的地圖上壹醉方休,為酒作歌,濃烈無味。
我不後悔腰帶漸寬,讓人為伊憔悴。
白話文翻譯意在讓放蕩不羈的心情沈醉,舉杯歡唱,勉強笑卻覺得毫無意義。我越來越瘦了,但我並沒有壹直感到後悔。因為她的瘦弱,我寧願看起來憔悴。
擴展數據
1.《梁祝,住危樓》創作背景
這是壹首孕育著人的詩。寫於宋真宗鹹平五年(1002),具體創作時間不詳。當時柳永在異鄉漂泊,因為錯過了對的人,寫下了這首詞。
2.《梁祝,住危樓》賞析
這個詞是“春愁”的精彩延伸,也就是“相思”,但它拒絕切中要害。它只是在字裏行間向讀者透露了壹些消息,卻在快要寫出來的時候戛然而止,就這樣模糊不清,撲朔迷離,壹波三折,直到最後壹句,才把真相說清楚。詞的最後兩句,相思之情達到高潮時戛然而止,激情回蕩,感染力極強。