意思是:要經過千遍萬遍的過濾,歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙得到閃閃發光的黃金。
出自唐代劉禹錫的《浪淘沙·其八》
原文:
莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沈。
千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。
譯文:
不要說讒言如同兇惡的浪濤壹樣令人恐懼,也不要說被貶之人好像泥沙壹樣在水底埋沈。
要經過千遍萬遍的過濾,歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙得到閃閃發光的黃金。
擴展資料
創作背景
唐朝自安史之亂後,氣勢頓衰。藩鎮割據,宦官專權。才人被外放,憤激之際,怨刺之作應運而生。劉禹錫從京官調到地方官之後亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。此組詩當為劉禹錫後期之作,且非創於壹時壹地。
據詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉於夔州、和州、洛陽等地之作,後編為壹組。有學者認為這組詩作於夔州後期,即長慶二年春(公元822年)在夔州貶所所作。