當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 宋詞蝶戀花歐陽修詩歌

宋詞蝶戀花歐陽修詩歌

蝶戀花

歐陽修

庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。

[註釋]

①遊冶:冶遊,艷遊。

②章臺路:漢長安有章臺街,無比繁華,後人因以章臺為歌妓聚居之所。

譯文

深深庭院不知深幾許?壹排排楊柳堆起綠色煙雲,壹重重簾幕多得難計其數。華車駿馬如今在哪裏遊冶,我登上高樓也不見走馬章臺路。

風狂雨驟三月春暮,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼盈盈問花花不回答,散亂的落紅飛過秋千去。

評點

本篇為壹首暮春閨怨詞,描寫了暮春時節深閨女子懷人傷春的苦悶愁怨,是閨怨詞中千古傳誦的名作。

開首即連用三個“深”字,寫出女子與世隔絕形如囚居壹般的生活,暗示其孤身獨處、怨恨莫訴的壓抑之感,將女子獨守空房的孤苦落寞之景刻畫得入木三分。李清照《詞序》曾贊曰:“歐陽公作《蝶戀花》有‘庭院深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數闋。”接下來詞人對深閨女子的住處進行了細致的描繪,由遠及近,近處是“楊柳堆煙”,壹排排楊柳密密叢叢,霧氣彌漫,好似壹幅水墨畫。遠處是壹重重的簾幕,“無重數”三字描寫出這座庭院的幽深隱秘。下壹句詞人筆鋒壹轉,“玉勒雕鞍遊冶處”將視線轉到其丈夫那裏,而下壹句又折筆描寫女子獨處高樓,凝神遠望丈夫遊冶之處。王國維《人間詞話》言:“壹切景語,皆情語也”。

詞的下片借寫風狂雨暴的黃昏,抒寫出女子無限的傷春之感。末兩句是歐陽修詞中膾炙人口的名句之壹,毛先舒《古今詞論引》曾分析道:“永叔詞雲:‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。’此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此壹層意也;因淚而問花,此壹層意也;花竟不語,此壹層意也;不但不語,且又卵落、飛過秋千,此壹層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶?”

全詞語言優美,淺顯易懂,然意境深遠,深沈細膩,遠勝花間詞之清韻。

[賞析]

這是壹首寫女子失戀的名作,上闋寫這位失戀女身處深深庭院,被輕煙似的楊柳包圍更顯得幽深闃寂,而她卻被困閉在庭院更深處的重重簾幕之中。下闋以景語寫女主人公內心極度的悲痛情緒。“雨橫風狂”,女主人公心靈受摧殘的象征;“門掩黃昏”,境界淒涼;“無計留春”,處境可憐。“淚眼問花”兩句最為傳神而受贊許。以細節的生動,強調此女哀苦無告才含淚問花,花亦正被摧逼損害,同病相憐,紅顏薄命,很有象征意味。

蝶戀花

歐陽修

誰道閑情拋棄久?每到春來,惆悵還依舊。

日日花前常病酒①,不辭鏡裏朱顏瘦。

河畔青蕪堤上柳②,為問新愁,何事年年有?

獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。

[註釋]

①病酒:醉酒,因酒而病。

②青蕪:青草。

[賞析]

這是壹首由傷春而引發的抒情之作。所抒的是難以實指的濃重的感傷之情。第壹句以反詰的語氣直接抒情,意謂盡管久已想將人生的惆悵拋到壹邊去,可每逢春天,惆悵依舊。接著對“惆悵”加以具體說明:天天在花前喝醉,眼見得鏡裏朱顏變得憔悴瘦損,但也在所不辭。下闋開頭是對“春來惆悵”的申說。新草新柳本應給人以新的希望,可詞人所得到的,只是“新愁”而已!而且“年年”如此,這就成為人生憂患了。何以會如此?則啟人思索。最後以場景作結,更具魅力。