1、《山村詠懷》
宋代:邵雍
壹去二三裏,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。
譯文:
到二三裏遠的地方,有四五個生著炊煙的人家。
路過六七座亭臺樓閣,周圍有十幾枝花。
2、《荔枝圖序》
唐代:白居易
荔枝生巴峽間。樹形團團如帷蓋,葉如桂,冬
青;華如橘,春榮;實如丹,夏熟。
朵如葡萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃。
瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪。
大略如彼,其實過之。若離本枝,壹日而色變。
二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。
元和十五年夏,南賓守樂天,命工吏圖而書。
蓋為不識者與識而不及壹二三日者雲。
譯文:
荔枝生長在巴州和峽州之間壹帶地方。它的樹形呈圓的形狀,很像古代用來遮蔽東西的“帷蓋”。葉像桂樹的葉,冬季還是綠色的;花像橘樹的花,在春天開放;果實的顏色像丹砂那樣紅,夏季成熟。果實聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,殼像紅綢,膜像紫綢。
瓤肉像冰雪壹樣晶瑩,潔白,漿液像醴那樣甜,像酪那樣酸。關於荔枝的情況,大概也就如同前面所說的情形,那實際的情況比介紹的這些還要好。假如果實離開了枝體,壹天顏色就變了,兩天香味就變了,三天味道就變了,四五天以後,色香味就全消失了。
元和十五年的夏天,南賓郡的太守白樂天,讓官畫工畫成壹幅荔枝圖,並寫上這篇序,這是為了告訴沒有見過荔枝的人以及見過不到三天的人。
擴展資料:
寫作背景:
《荔枝圖序》
此文作於元和十五年(820)夏,當時白居易在忠州。荔枝出產在廣東、福建等省,唐朝時在長江三峽壹帶也有出產,在北方難以覓到。白居易於元和十四年(819)任忠州刺史,第二年命畫工繪了壹幅荔枝圖,並親自為之作序。
這篇序文實是為荔枝圖畫寫的說明,其說明對象是荔枝。作者運用說明從整體到局部、由外表到內核的說明順序以及作比較、打比方等說明方法,層次明晰、詳略得當地描摹了荔枝的形態。
《山村詠懷》
詩人在陽春三月去***城(今河南輝縣)遊玩時,看到了鄉間野外的駘蕩春光和迷人的鄉村風物,為了表達詩人的閑適心緒和充分享受生活的積極人生態度,所以寫下了這首詩。
詩人在這首詩中的每句安排壹個量詞,即“裏”、“家”、“座”、“枝”,新穎有變化,也在每句中安排兩三個數字:“壹”字打頭,“二三”“四五”和“六七”嵌於句中,“八九十”又回歸句首。
壹到十表示數目的十個漢字按照自然數序同小路、煙、村、亭臺、鮮花編織在壹起,隨著詩句和畫面自然排列,只用了寥寥幾筆就構成壹幅自然樸實而又朦朧的山村風景畫,自然地融於山村的意境之中。