原文:
八月十五夜天柱寺的桂子。
皮日休(唐)。
玉星姍姍下了月輪,拾起殿前露珠。
到目前為止,天是不存在的,但是嫦娥應該是扔給人的。
詩:支離破碎的桂花花瓣,像從月底落下的玉珠,在廟前拾起桂花,花瓣更有露水的滋潤。直到現在我也不知道天上到底發生了什麽。這桂花大概是嫦娥撒的,送給大家的。
註意事項:
1、天柱寺:現稱法凈寺,位於靈隱山(飛來峰)腳下。
2.肉桂:特別是桂花,本質上是樟科植物十月桂的果實。
3、陸華新:月桂樹花瓣更有露水滋潤。
4.嫦娥:有很多說法,比如中國神話人物,後羿之妻。
分析:
1,這首絕句描寫桂花,落在山上。它純凈如玉,在月光的映照下更加晶瑩剔透。采花的時候更滋潤,想當嫦娥。
2.全詩表現了中秋賞月的滿滿情懷,以小見大,妙不可言。根據這首詩,神話傳說中說吳剛是個神仙,被天帝罰砍月宮裏的桂花樹,他的樹被砍得日新月異,只好不停地砍,可是他壹直砍不下這棵樹。
3.但這首詩並不像其他描寫中秋的詩那樣淒涼雕零,或者說是憂郁悲涼。全詩給人壹種輕松暢快的感覺。雖然只是描述了壹個“夜賞桂樹”的畫面,卻讓讀者知道了中秋節必賞月桂的民俗,內容是詩人的聯想,卻並不讓人覺得空虛。