漢魏南北朝時,風流二字用法有二。壹就是壹主謂結構詞,風主語,流動作。這用法是壹直沿用的。漢時王粲所謂“風流雲散”,後來宋之問借來“忽雲散而風流”,皆如此。
引申意思,先是表流行,比如北齊顏之推所謂“風流彌廣”。
也有是講風俗的,即流風遺俗。常見史書或筆記裏有所謂“風流猶存”。
真正開始有現下這意思的,是魏晉時。《晉書》裏說“風流”,所謂“六國多雄士, 正始出風流。”
又劉裕所謂“吾甚恨之,使後生不得見其風流!”
所謂“漢世之所謂名士者,其風流可知矣”。
大概自魏晉而後,風流二字,主要形容後漢魏晉名士那種曠古僅見的氣度。大體是往飄逸、瀟灑、不拘禮法、揮灑自若這方面走的。
到唐朝時,風流基本是壹種超脫玄妙瀟灑飄逸的代城。司空圖所謂”不著壹字,盡得風流“。於是唐傳奇、詩歌什麽的形容俊秀郎君什麽的,也就”風流“上了。
宋時話本、明時小說流行,最愛敘述古今故事,就把風流郎君世俗化了。比如去看馮夢龍描述古來才子,總是風流。明時普遍認為”古今風流,宋有子瞻 ,唐有太白 ,晉有東山 ,本無幾也。“這裏風流還是取本義。但後來大家用慣了,動不動就”風流倜儻“、”貌賽潘安“、”學富五車“,風流這詞也就泛化了。
明時壹些情怨詞曲,其實都開始怨恨郎君風流。這時候,風流倆字的飄逸揮灑就開始轉型。
基本上,明清小說流行後,風流二字的意思也分學院派和民間。學院派士大夫或讀書人,談論風流二字,基本還是按著古義的。比如《紅樓夢》裏說林黛玉的詩”若論風流別致,自是這首“。《紅樓夢》裏幾位姑娘都是風雅人,這裏當然不是說林姑娘花心,還是在精神氣質層面,說林黛玉飄逸瀟灑。
但民間話本氣的文章就無所謂了,對風流二字的解釋就更形而下更往男女關系方面走,像《金瓶梅》就”山東省東平府清河縣中,有壹個風流子弟。“這裏的風流包含著風流倜儻、瀟灑不羈、不靠譜、花心等多種意思了。