牽手含淚相視,我無言以對,泣不成聲。意思是秋天過後,知了哭得那麽傷心,那麽匆忙。傍晚對著亭子,壹場突如其來的雨剛停。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。牽著手,看著對方,我熱淚盈眶,喉嚨裏說不出千言萬語。秋景,冷清蒼涼,用來襯托難以割舍的感情,難以抑制的感情。
仕途上的失意和與戀人的離別交織在壹起,讓詩人對未來感到更加黯淡和渺茫。整個詞分為兩部分。《上城》主要寫的是壹對戀人在即將餞行的時候如膠似漆的感情。從“心寒悲切”開始。對亭子來說,天晚了,陣雨開始歇了。指出季節蕭瑟,秋寒,地點是汴京城外的亭子。具體時間是雨後寒冷的傍晚。