《歸家》
我母本強健,今年說眼昏。
顧憐為客子,尤喜讀書孫。
事業新燈火,桑麻舊裏村。
太平風俗美,不用閉柴門。
翻譯:我的母親壹直以來身體健康硬朗,今年突然寫信告訴我們說眼睛昏花了,原來是憐惜想念我這個在外的遊子和想見在外求學的孫子了。我們壹家人在新房子通宵達旦的暢歡,說著以前的農事,太平的鄉村人們生活安逸和睦,晚上睡覺也不用關門、、、
整首詩描寫的是壹幅家庭幸福、和睦或者是家庭團聚的美好生活的畫面。
2. 形容家庭和睦的古詩家是王維《雜詩》中“來日綺床前,寒梅著花未”的那朵寒梅;
家是李白《靜夜思》中“舉頭望明月,低頭思故鄉”的那輪明月。
家是李白《春夜洛陽城聞笛》中“誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城”那撩人的夜曲;
家是張繼《楓橋夜泊》中“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”那夜半的歌聲。
家是馬致遠《秋思》中“夕陽西下,斷腸人在天涯”的九曲回腸;
家是王安石《泊船瓜洲》“春風又綠江南岸,明月何時照我還”的似箭歸心;
家是崔顥《黃鶴樓》中“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁”的縷縷鄉愁;
家是李商隱《夜雨寄北》“何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”的綿綿情思。
3. 關於家庭和睦的詩詞古往今來,在復雜的家庭關系中,恐怕要數婆媳和繼母養女間的關系最難相處了。往往就因這兩種關系處得不好,弄得壹個家庭人心不安、四分五裂。現介紹兩副耐人尋味的妙聯。
清代有個女詩人,她曾作過壹副處理婆媳關系的對聯:女常可愛,媳常可憎;勸天下婆母應拿三分愛女之心以愛媳。
妻每為順,親每為逆;願世上人子能將壹點順妻之意以順親。
這副對聯既規勸偏愛女兒而虐待媳婦的婆婆,應像疼愛女兒壹樣去愛兒媳;同時也勸告了那些只順從妻子而不敬重父母的兒子,並希望世上做兒子的也要像順從自己妻子那樣去孝敬父母。對聯寓意深刻,被譽為融洽婆媳關系的勸世箴言。
另有清同治年間,兩江總督沈葆禎的妻子,自幼知書達理,可惜年輕早逝。臨終前,為丈夫和女兒留下對聯:
我別良人去矣!大丈夫何患無妻;若他年重結絲羅,莫對生妻談死婦。
汝從嚴父戒哉!小妮子終為有母;倘異日得蒙撫養,須知繼母即親娘。
該聯上闕囑咐丈夫今後應如何對待生妻和亡婦,下闕是教育女兒怎樣處理繼母和親娘的關系。在今天,這副對聯也不失其積極的現實意義。
4. 閱讀下面的文言文,完成後面題小題1B小題2C小題3D小題4C小題5(10分)(1)①他(曇首)自己手不拿金器玉器,家裏的女眷也不準拿金玉做飾物、玩物,如果不是從俸祿、賞賜得到的,他絕不從別人那裏收取壹分壹毫東西(他絕不收取別人壹分壹毫的東西)。
②陛下雖然想偏袒我(微臣),但是怎樣面對秉筆直書的史官呢(但是面對梗直的史官又怎麽辦呢)?(2)①兄弟分財,曇首唯取圖書而已。②既從神武之師,自使懦夫有立誌。
③手不執金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,壹毫不受於人④臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國之災,以為身幸?陛下雖欲私臣,當如直史何?⑤以曇首居中,分其權任,愈不悅。曇首固乞吳郡[3分。
答對壹點給2分,答對兩點給3分。必須是“直接體現”。
] 解析 小題1分 析:在文言文閱讀當中,辨析重要詞語的含義正確與否,有時就需要結合具體的語境,根據上下文推斷出其詞義,B項解釋不正確,由原文上下句大意內容可知,B項,豫:參與。所以選B。
考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。
小題2分 析:此類文言虛詞題,壹般要結合具體語境,去判定某壹虛詞的具體用法和意義。C於:介詞,“在”。
A.乃:副詞,“竟”;副詞,“才”。B.因:連詞,“於是”;介詞,“乘”,“借”。
D.以:連詞,表目的;連詞,表原因。所以選C。
考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。
小題3分 析:斷句前首先要把文章通讀幾遍,以便對全文內容有整體的感知,把能斷開的先斷開,然後逐步縮小範圍,再集中精力分析難斷句,憑借和語境(上下文)的關系,作出相應調整。找虛詞、察對話、依總分、據修辭 、對稱 、反復、辨句式。
本題可註意表時間的詞需要斷句;人名、官職、“曰”等詞斷句。考點:能為文言文斷句。
能力層級為運用E級。小題4分 析:此題要在準確把握文意的基礎上,帶著選項回到原文進行比較分析,作出判定。
C項,只是“封詔已成”,並未“下詔”;文中是“封事遂寢”,可見最終也沒有封賞成。所以選C。
考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。
小題5分 析:此題要在準確把握文意的基礎上,直譯為主,意譯為輔,理解文中某些關鍵性語句,如重點實詞、虛詞意義、判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用等,用規範的現代漢語把它表達出來。此題翻譯時需要註意的關鍵詞句有:第壹分句補回主語“他”;第二分句補上“拿金玉”;“私”“當”。
第二問,可在感知文意的基礎上,從文中找到表現王曇首“美德”的事例,直接提取出來兩個即可。考點:理解並翻譯文中的句子。
能力層級為理解B。篩選文中的信息。
能力層級為C。參考譯文:王曇首,瑯邪臨沂人,太保王弘最小的弟弟,年輕時就有學問和美德。
被授予著作郎,卻不赴任。兄弟分割家產時,曇首只拿圖書而已。
被征召為瑯邪王大司馬的屬員,跟從大司馬修復洛陽園陵。壹次,與堂弟王球壹同拜見高祖,當時謝晦坐在高祖旁邊,高祖說:“這個人既是貴族,品德又為人稱頌,卻能夠在軍營裏委屈自己的誌向。”
曇首回答說:“跟從了神明英武之師,自然就使得懦弱的人樹立誌向。”謝晦說:“仁慈的人果真有勇氣啊。”
高祖聽了很高興。來到彭城,高祖在戲馬臺大會賓客,參加宴會的人都賦寫詩作;曇首最先寫好,高祖看完後,便問王弘:“妳的弟弟與妳相比怎麽樣?”王弘回答說:“如果他只像平民百姓那樣,家裏又怎能讓他住下?”高祖大笑。
曇首有識見器度,喜、怒不表現在臉上,家庭和和睦睦。他自己手裏不拿金器、玉器,家裏的女眷也不準拿金玉作飾物和玩物,如果不是從俸祿和賞賜得到的,絕不從別人那裏接受壹絲壹毫的東西。
太祖任冠軍將軍、徐州刺史,留鎮彭城,任命曇首為府功曹。太祖鎮守江陵,曇首由功曹升任為長史,又隨府調任鎮西長史。
高祖非常賞識他,對太祖說:“王曇首沈穩堅毅,有識見,有器度,是宰相之才,妳遇事都應該同他商量。”等到太祖即位,任命曇首為侍中,誅除徐羨之等人,以及討平謝晦叛亂,有賴曇首之力。
謝晦被平定後,太祖想要封賞曇首等人,正趕上宴會聚集,太祖舉杯勸酒,乘機撫著禦座說:“如果沒有您兄弟二人,就不會有我今天這個禦座。”當時封賞的詔書已經寫成,太祖拿出來給曇首看,曇首說:“近日的事情,叛亂將要形成,由於陛下英明快速決斷,所以罪人才被誅殺。
我等雖然得以仰借天光,報效微薄之力,怎麽可以趁國家發生災難之時,來牟取自己的寵幸呢?。陛下雖然想偏愛我,但是面對秉筆直書的史臣又該怎麽辦呢?”太祖始終不能改變曇首的想法,因此封賞的事也就擱置了。
當時王曇首的兄長王弘擔任尚書,又是揚州刺使,曇首被皇上寵愛信任,在兩宮任職。彭城王義康與王弘壹起任職,心裏常常怏怏不樂,他又想得到揚州刺史的職位,在言語上也表露了出來。
因為曇首在朝中任職,義康擔心他分了自己的權力和職位,更加不高興。曇首壹再請求太祖讓他到吳郡任職,太祖說:“哪有想要建造大廈卻舍棄棟梁的?妳的兄長接連多次稱自己有病,堅持要辭去揚州刺使的。
5. 與家庭和睦相關的有意境的古詩詞“事父盡孝敬,事君貴端貞。兄弟敦和睦,朋友篤信誠。”是陳子昂的《座右銘》,陳子昂的詩歌,以其進步、充實的思想內容,質樸、剛健的語言風格,對整個唐代詩歌產生了巨大影響。
座右銘有意境有思想,值得吟誦:
《座右銘》唐.陳子昂
事父盡孝敬,事君貴端貞。
兄弟敦和睦,朋友篤信誠。
從官重公慎,立身貴廉明。
待幹慕謙讓,蒞民尚寬平。
理訟惟正直,察獄必審情。
謗議不足怨,寵辱詎須驚。
處滿常憚溢,居高本慮傾。
詩禮固可學,鄭衛不足聽。
幸能修實操,何俟釣虛聲。
白珪玷可滅,黃金諾不輕。
秦穆飲盜馬,楚客報絕纓。
言行既無擇,存歿自揚名。
譯文
侍奉父母要盡力孝敬,事奉國君貴在正直忠貞。
兄弟之間要崇尚和睦,朋友之間要註重誠信。
當官要註重公正慎重,立身貴在廉明。
待士要追求謙讓,臨民崇尚寬大平和。
處理獄訟要正直,審察案件必須根據實情。
對於別人的誹謗議論不值得怨恨,對待自身的寵辱要無動於衷。
裝滿了液體的器皿,會經常擔心流出來,站在高處本來就要憂慮跌倒掉下來。
詩禮固然可以學習,鄭衛之音不要聽。
幸而能夠修養自己真實的操守,不必去沽名釣譽。
白玉上的斑點可以磨滅,對自己的諾言要壹諾千金。
要像秦穆王對待盜殺自己馬匹的人那樣溫和,要像楚莊王對待調戲自己愛姬的人那樣寬厚。
言行都沒有什麽可以挑剔的,無論生死都可揚名。
6. 關於《家庭》或是《家和之道》的古文,就是讓人明白家庭的重要致諸弟·在家宜註重勤敬和 原文 澄候溫甫子植季洪四弟足下: 久未遣人回家,家中自唐二維五等到後,亦無信來,想平安也,余於念九日自新提 移營,八月初壹至嘉魚縣,初五日自坐小舟,至牌洲看閱地勢,初七日即將大營移駐牌 洲,水師前營左營中營,自閏七月念三日駐紮金口,念七日賊匪水陸上犯,我陸軍未以, 水軍兩路堵之,搶賊船二只,殺賊數十人,得壹勝仗,羅山於十八念四念六日等日得四 勝仗,初四發折,俱詳敘之,茲付回。
初三日接上諭廷寄,余得賞三品頂戴,現具折謝恩,寄諭並折寄口,余居母喪,並 未在家守制,清夜自思,局促不安,若仗皇上天威,江面漸次肅清,即當奏明回籍,事 父祭母,稍盡人子之心,諸弟及兒侄輩,務宜體我寸心,於父親飲食起居,十分檢點, 無稍疏忽,於母親祭品禮儀,必潔必誠,於叔父處敬愛兼至,無稍隔閡,兄弟姒娣①, 總不可有半點不和之氣;凡壹家之中,勤敬二字,能守得幾分,未有不興,若全無壹分, 無有不敗,和字能守得幾分,未有不興。不和未有不敗者,諸弟試在鄉間,將此三字於 族候戚人家,歷歷險之,必以吾言為不謬也。
諸弟不好收拾潔凈,比我尤甚,此是敗家氣明,嗣後務宜細心收拾,即壹紙壹縷, 竹頭木屑,皆宜檢拾,以為兒侄之榜樣,壹代疏懶,二代淫佚,則必有晝睡夜坐,吸食 鴉片之漸矣,四弟九弟較勤,六弟季弟較懶;以後勤者愈勤,懶者痛改,莫使子侄學得 怠情樣子,至要至要!子侄除讀書外,教之掃屋抹桌凳,收糞鋤草,是極好之事,切不 可以為有損架子而不為也。(鹹豐四年八月十壹日) 註釋 ①姒娣:姑嫂。
譯文 澄候、溫甫、子植、季洪四弟足下。 許久沒有派人回家,家中自從唐二、維五到後,也沒有信來,想必平安吧,我在二 十九日從新堤移動營房,八月初壹日到嘉魚縣,初五日坐小船到牌洲察看地勢,初七日 便把在木營移駐牌洲。
水師的前營、左營、中營,自閏六月二十三日駐紮金口,二十六 日敵軍分水陸兩路進犯,我們的陸軍沒有到,由水師分兩路堵擊,搶到敵船兩只,殺敵 幾十人,打了個勝仗,羅山在十八日,二十三、二十四,二十六等幾天中,打了四個勝 仗,初四發寄奏折,詳細敘述經過,現付回。 初三日接皇上廷寄,我被賞賜了三口頂戴,現在寫奏折謝皇上恩典,寄諭和奏折寄 回去,我正在服母喪,並沒有在家裏守制,夜深人靜的時候,自己想起來,真是局促不 安,如果仰仗皇上的天威,江面上的敵人次第肅清,馬上奏皇上,回家侍奏父親,祭奠 母親,稍微盡為人之子的壹點孝心,諸位弟弟和兒、侄輩,務必體諒我這壹份心意,在 父親飲食起居方面,要十分檢點,不要出什麽疏忽不到之處,對於我母親的祭品、禮儀, 壹定要清潔,要誠心誠意,對叔父那邊要做到敬愛雙全,沒有壹點隔閡,兄弟姑嫂之間, 總不可以有半點不和氣,凡屬壹個家庭,勤,敬兩個字,能遵守到幾分,沒有不興旺的, 如果壹分都有遵守,沒有不敗落的,和字以能遵守到幾分,沒有不興旺的,不和沒有不 敗的,弟弟們試著在鄉裏把這三個字到家族親戚中去壹個壹個驗證,壹定會覺得我所說 的沒有錯。
弟弟們不愛收拾,不喜歡幹凈,比我還厲害,這是敗家的氣象,今後務必要細心收 拾,就是壹張紙壹根線,就是竹老殼、蝕木屑,都要撿拾起來,為兒,侄輩樹個榜樣, 第壹代人如果疏忽懶怠,第二代就會驕奢淫扶,那麽就會漸漸出現白天睡覺,晚上打牌, 吃鴉片煙這些壞事!四弟九弟比較勤快,六弟季弟比較懶散,以後要勤快的更勤快,懶 散的下決心痛改,不要讓子孫學壞樣子,至關重要啊!子侄除了讀書,還要教他們打掃 房屋、抹桌椅,拾糞鋤草,都是很好事,切不權為這是破壞自己擺架子,而不願去做。 (鹹豐四年八月十壹日) 第壹貴兄弟和睦。
去年兄弟不知,以至今冬三河之變,嗣後兄弟當以去年為戒,凡 吾有過失,澄沅洪三弟各進箴規之言,余必力為懲改。三弟有過,亦當互相箴規而懲改 之。
第二貴體孝道。推祖父母之愛,以愛叔父,推父母之愛。
以愛溫弟之妻妾兒女,及 蘭惠二家。又父母墳域,必須改葬,請沅弟作主,澄弟不必過執。
第三要實行勤儉二字。內間妯娌,不可多講鋪張。
後輩諸兒,須走路,不可坐轎騎 馬。諸女莫太懶,宜學燒茶煮飯;書蔬魚豬,壹家之生氣,少睡多做,壹人之生氣。
勤 者,生動之氣,儉者,收斂之氣,有此二字,家運斷無不興之理。余去年在家,未將此 二字切實做工夫,至今愧憾,是以諄諄言之。
(鹹豐八年十壹月廿三日)。
7. 關於家庭和睦的詞語和文章尊老愛幼 闔家美滿 父慈子孝 琴瑟和諧 秦晉之好 伉儷情深 互敬互愛 和睦相處 和氣致祥 講信修睦 如塤如箎 笙磬同音 笙磬同音 塤篪相和 宜家宜室 宜室宜家 家和萬事興 舉案齊眉 美滿和睦 相敬如賓 夫唱婦隨 天倫***享 天倫之樂 其樂融融 松蘿***倚 夫唱婦隨 妻賢子孝 四世同堂 伯塤仲篪:伯、仲:兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;塤:陶土燒制的樂器;篪:竹制的樂器。
塤篪合奏,樂音和諧。舊時贊美兄弟和睦。
步調壹致:步調:行進的步伐。比喻行動和諧壹致。
吹塤吹箎:塤、箎:古時的兩種樂器。塤和箎兩種樂器合奏起來,聲音和諧。
用於贊美兄弟之間感情和睦融洽。頓挫抑揚:形容詩文作品或音樂聲響等高低起伏、停頓轉折,和諧而有節奏。
改弦更張:更:改換;張:給樂器上弦。改換、調整樂器上的弦,使聲音和諧。
比喻改革制度或變更計劃、方法。和和美美:指和諧美好。
和氣致祥,乖氣致異:和氣:溫和的氣象;致:招致;祥:吉祥;乖氣:不和諧的氣氛;戾:罪過。和睦融洽的氣氛可致吉祥,不和諧的氣氛則招致災禍。
虎斑霞綺,林籟泉韻:綺:美麗;籟:孔穴中發出的聲響;韻:悅耳和諧的聲音。形容自然界景色秀麗,各種聲音悅耳動聽。
黃鐘大呂:黃鐘:我國古代音韻十二律中六種陽律的第壹律。大呂:六種陰律的第四律。
形容音樂或言辭莊嚴、正大、高妙、和諧。解弦更張:更:改換;張:給樂器上弦。
改換、調整樂器上的弦,使聲音和諧。比喻改革制度或變更計劃、方法。
金聲玉振:以鐘發聲,以磬收韻,奏樂從始至終。比喻音韻響亮、和諧。
也比喻人的知識淵博,才學精到。鏗鏘頓挫:鏗鏘:有節奏而響亮的聲音。
形容音律和諧有力、動聽。鏗鏹頓挫:鏗鏹:有節奏而響亮的聲音。
形容音律和諧有力、動聽。七拱八翹:形容關系不和諧或心情不舒暢。
琴瑟之好:比喻夫妻間感情和諧。琴瑟不調:琴瑟:古樂器名,比喻夫婦。
①指琴瑟合奏時,聲音沒有調整得和諧。②比喻夫妻不和。
琴瑟和同:琴瑟:兩種弦樂器名。琴瑟合奏時聲音非常和諧。
比喻夫妻關系和諧。琴瑟和諧:琴瑟:兩種弦樂器名。
琴瑟合奏時聲音非常和諧。比喻夫妻關系和諧。
琴瑟調和:琴瑟同時彈奏,聲音和諧。比喻夫妻恩愛。
琴瑟相調:琴瑟同時彈奏,聲音和諧。比喻夫妻恩愛。
群居和壹:指和諧相處,協調壹致。榮諧伉儷:祝人夫婦和諧美好。
如鼓琴瑟:琴瑟:古代弦樂器。好像彈奏琴瑟壹樣。
比喻夫妻間像彈奏琴瑟那樣和諧美好。如塤如箎:塤:古時用土制成的樂器;箎:古時用竹管制成的樂器。
象塤、箎的樂音壹般和諧。比喻兄弟和睦。
散傷醜害:形容不和諧的聲音。生世不諧:諧:和諧、融洽。
形容人命運不好。笙磬同音:笙:簧管樂器;磬:古代石制打擊樂器。
笙和磬發出的音響和諧。比喻人事協調,關系和睦。
婉轉悠揚:婉轉:聲調溫和曲折;悠揚:聲音漫長而和諧。委婉曲折,也指聲音悠揚動聽。
燕婉之歡:燕婉:和愛。比喻夫妻和諧歡樂。
壹寸同心縷:指結線袋子。比喻夫妻和諧。
壹片宮商:宮、商:都是古代五音之壹。壹片和諧的音樂聲。
形容文辭如樂聲壹樣優美、悅耳。悠悠揚揚:形容聲音高低起伏、持續和諧或事物慢節奏運動。
於飛之樂:於飛:比翼齊飛。比喻夫妻間親密和諧。
長枕大被:長形的枕頭,寬大的被褥。比喻兄弟友愛。
也比喻夫妻關系和諧融洽。分甘***苦:同享幸福,分擔艱苦。
分甘同苦:同享幸福,分擔艱苦。同“分甘***苦”。
福壽康寧:祝頌語。謂幸福、長壽、健康、安寧諸福齊備。
福由心造:心地好,能行善,就能得到幸福。甘苦與***:甘苦:歡樂和痛苦;與***:***同在壹起。
***同享受歡樂與幸福,***同承擔痛苦與磨難。後福無量:量:限度, *** 。
將來的幸福無窮。苦盡甘來:甘:甜,比喻幸福。
艱難的日子過完,美好的日子來到了。弄玉吹簫:弄玉:秦穆公之女。
比喻男歡女悅,結成愛侶,***享幸福。如登春臺:春臺:美好的旅遊、觀光的地方,比喻極好的生活環境。
好像生活在幸福的太平世界裏。酸甜苦辣:指各種味道。
比喻幸福、痛苦等各種境遇。酸鹹苦辣:指各種味道。
比喻幸福、痛苦等各種境遇。同“酸甜苦辣”。
甜甜蜜蜜:指人內心感到幸福、愉快、舒適。同甘***苦:甘:甜。
***同享受幸福,***同擔當艱苦。同甘同苦:甘:甜。
***同享受幸福,***同擔當艱苦。無疆之休:無限美好;無窮幸福。
無妄之福:不期望獲得而得到的幸福。先苦後甜:指先經歷苦難然後過上幸福的日子。
憶苦思甜:回憶過去的苦難,回想今天的幸福生活。有福***享:幸福來***同分享。
有福同享:幸福來***同分享。有福同享,有難同當:幸福***同分享,苦難***同分擔。
指患難與***,和衷***濟。自求多福:求助自己比求助他人會得到更多的幸福。