漁歌子
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。
銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
詩歌翻譯
西塞山前白鷺自由飛翔,河岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁夫戴著藍色的竹帽,披著綠色的麻纖維,冒著斜斜的風和細雨,愉快地捕魚,沒有回家。
做出贊賞的評論
“魚閣子白鷺飛西塞山前”是唐代詩人張的壹首詞。這個詞的前兩句寫的是釣魚的地點和季節。這兩句話裏有山、有水、有鳥、有花、有魚,勾勒出美好的垂釣環境,為人物的出場做鋪墊。
詞的最後兩句寫煙浪上釣魚。最後壹句中的“斜風細雨”,既是對景物的真實描寫,又有深意。此詞通過贊美自然風光和漁民捕魚,表達了作者對自由生活的向往。
張(732-774),同字,原名桂玲,號玄貞子。祖籍婺州金華(今浙江金華)。上輩子棄官居易縣赤山鎮吳石山(今祁門縣祁門鎮),後遷居潤田張村。唐代詩人。