當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 關於人生的英文詩句

關於人生的英文詩句

由美國詩人羅伯特.弗羅斯特所寫的《未選擇的路》黃色的樹林裏分出兩條路 , 可惜我不能同時涉足,

我站在那路口久久佇立 , 我向著壹條路極目望去,

直到它消失在叢林深處。 但我選擇了另壹條路,

它荒草萋萋,十分幽靜, 顯得更誘人,更美麗;

雖然在這兩條小路上, 卻很少留下旅人的足跡。

雖然那天清晨落葉滿地,兩條路卻未經腳印汙染。

啊,留下壹條路等改日再見!但我知道路徑延綿

無盡頭,恐怕我難以再回返。 也許多年後在某

個地方,我將輕聲嘆息將往事回顧; 壹片樹林

裏分出兩條路 —— 而我選擇了人跡更少的壹條,

從此決定了我壹生的道路。

The Road Not Taken

Two roadsdiverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should even come back.

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I---

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference