當陽光照耀海面的時候,我就會開始想著妳;
當月亮照耀湖面的時候,我就會開始想著妳;
當路上揚起灰塵的時候,我就會看到妳的身影;
夜晚在小巷子中,偶然遇到陌生人的時候,我就仿佛看到妳的身影。
當海浪掀起的時候,我就會聽到妳的聲音;
當大家熟睡時安靜的森林裏,我也會聽到妳的聲音。
我伴隨著妳,縱使在遠方,猶如身旁。
當太陽下山、星星閃耀的時候,啊~願妳陪伴在我身邊。
《戀人的身旁》——歌德
Ichdenkedein,wennmirderSonneSchimmer,VomMeerestrahlt;
當陽光照在海上的時候,我就開始會想著妳。
Ichdenkedein,wennsichdesMondesFlimmer,InQuellenmalt
當月亮照耀湖面的時候,我就開始會想著妳。
Ichsehedich,wennaufdemfernenWege,DerStaubsichhebt;
當路上揚起灰塵的時候,我就會看到妳的身影。
IntieferNacht,wennaufdemschmalenStege,DerWandrerbebt.
夜晚在小巷子中,偶然遇到了陌生人的時候,我就好像看到妳的身影。
Ichhoeredich,wenndortmitdumpfemRauschen,DieWellesteigt.
當大波浪掀起的時候,我就會聽到妳的聲音。
ImstillenHainegeh'ichoftzulauschen,Wennallesschweigt.
當大家熟睡時安靜的森林裏,我也會聽到妳的聲音。
Ichbinbeidir;duseistauchnochsoferne,Dubistmirnah!
就算沒在壹起,我依然在妳身邊,而妳依然在我身邊,
DieSonnesinkt,baldleuchtenmirdieSterne.O,waerstduda!
太陽下山星星開始閃亮,啊!如果妳在我身邊的話