翻譯:
我們看不到古代廣納賢才的聖王,也看不到後世求賢若渴的賢王。壹想到只有無邊無際的世界才是無限的,我就止不住悲傷的哭泣。
作品欣賞:
幽州城樓上的壹首短詩深刻地表現了詩人的無能、孤獨和厭倦的情緒。全詩語言蒼勁有力,富有感染力,緊湊連貫,留有很大的余地。詩中的古人和新人指的是古代賢明的君王和賢臣,借以表達自己沒有才華的感受。男人不揮淚,只是因為還沒到傷心處,面對漫長的世界,想著人生苦短路人匆匆,壯誌難酬,只能流下悲憤的淚水。
關於作者:
陳子昂,字於波,唐代文學家、詩人,初唐革新人物之壹。陳子昂年輕聰明,但不如任俠。後來因為擊劍傷人,他棄武從文。陳子昂十幾歲時,對錢毫不吝惜。24歲時,晉升進士。後來他升到右派去撿遺體,敢說敢做。曾因反對武侯“反黨”入獄。
26歲和36歲時,陳子昂兩次參軍,在邊疆事務上深謀遠慮。38歲那年,他因為父親被辭退回到家鄉,不久父親也去世了。在陳子昂哀悼期間,權臣吳三思下令迫害射洪縣令羅誌,最終死於獄中,時年41歲。
鋼琴摔跤趣聞:
西市場,唐代長安最大的交易場所,陳子昂曾看到壹個胡人以百萬元的價格出售胡琴。當時有錢有勢的人都在看,沒人敢說話。陳子昂擠進人群,用幾千卷絲綢買下了胡琴,並大聲說第二天有錢有勢的人要大擺筵席。
第二天,抱著鋼琴的陳子昂大聲說:“我陳子昂,從小就刻苦學習,對經史子集爛熟於心,做什麽事都用心,卻處處受到冷遇。今天我想讓妳以斷琴為由來讀我的詩,這才是我真正的目的……”然後我把琴分成三段,把詩發給與會者。