宋朝:範仲淹
秋來的風景是不同的,衡陽鵝不為人知。四周,號角之聲起,千裏之外,長煙暮合。
壹杯濁酒是萬裏的家,而冉彥還沒有回家。羌管覆霜,人不眠。將軍白發蒼蒼,淚流滿面。
翻譯
秋天到了,西北邊疆的景色和江南大不相同。大雁又飛回了衡陽,絲毫沒有停留的意思。黃昏時分,號角吹響,四面八方傳來特有的風聲、馬笛聲、羌笛聲、號角聲。連綿起伏的群山中,夕陽西下,炊煙升起,壹座孤城的城門緊閉。
喝了壹杯濁酒,不禁想起千裏之外的親人。目前戰亂不太平,我的功名利祿還沒有建立起來。不能早做打算。遠處傳來長長的羌笛聲。天氣很冷,地上覆蓋著霜和雪。夜深了,在外面戰鬥的人很難入睡。無論是將軍還是士兵,頭發都是白色的,裙子上都是淚水。
2.幽州城樓上
唐朝:陳子昂
沒有人能看見古代國王的古代智慧,只有那些看不見來世的智者能看見。
只有無邊無際的宇宙,無邊無際,止不住充滿悲傷的淚水。
翻譯
我們看不到古代廣納賢才的聖王,也看不到後世求賢若渴的賢王。
壹想到只有無邊無際的世界才是無限的,我就止不住悲傷的哭泣。
3.滿江紅寫的是淮。
宋朝:嶽飛
怒發沖冠,倚著欄桿,在細雨中歇息。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。別閑著,又白又難過!
靖康汗顏,猶未雪。朝臣何時恨之入骨!開著長車,突破賀蘭山的缺失。餓了吃豬肉,笑了渴了喝匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上青天。
翻譯
我氣得頭發都豎起來了,帽子也被掀了。獨自爬在欄桿上眺望,突如其來的暴風雨剛剛停止。仰望天空,我情不自禁地對著天空尖叫,心中充滿了心動。有些名氣雖然建立了30多年,卻如塵埃般微不足道。南北征戰八千裏,多少風雨已過。我的英雄,我們要抓緊時間為國家做貢獻,不要虛度青春直到老。
靖康之變的恥辱至今沒有被雪洗掉。作為國家公務員的怨念什麽時候會消失?我會開著戰車去攻打賀蘭山,連賀蘭山都會被夷為平地。我充滿雄心壯誌。我餓了就吃敵人的肉,渴了就喝敵人的血。等我收復了老山老水,我要報喜報國!
4、海浪拍簾外的雨。
五代:李煜
簾外雨聲潺潺,春意漸淡。羅周受不了五更寒。我不知道我是不是夢裏的客人,但我在壹天之內貪得無厭。
不要壹個人倚著籬笆,它是無限的,不在的時候更容易看到。流水沒了,春天也沒了。
翻譯
簾外,雨聲潺潺,濃郁的春意將會褪去。就連蓋著羅誌的錦緞被子也經不起五更時的嚴寒和寒冷。只有當妳忘記了自己是夢中的過客,妳才能享受到電影的快樂。
不應該壹個人上樓看柵欄,引起對故國無盡的思念和感慨。離開容易,再見到家鄉難。在過去,紅色的花枯萎了,就像失去的河流隨著春天回去了。今昔對比,壹個是天,壹個是地。
5.發夾鳳凰紅脆皮手
宋朝:陸遊
紅酥手,黃酒,滿城春柳。東風邪,情薄。壹種傷感的心情,幾年不見的電纜。不對,不對,不對。
春舊如故,人空疏,淚紅悲。桃花落,閑池亭。雖然孟山在這裏,但很難信任錦書。莫,莫,莫!
翻譯
在妳紅潤酥脆的手中,妳捧著壹只盛滿黃酒的杯子。滿城春色,妳卻已遠如宮墻青柳。春風是多麽可恨,把歡樂吹得如此稀薄。充滿悲傷,離開幾年後的生活很慘淡。回想起來,我只能感嘆:錯了,錯了,錯了!
春色依舊,人卻憔悴消瘦。淚水沖走了我臉上的胭脂,浸濕了所有的薄絲手帕。桃花被風吹落,灑在冰冷的池塘和亭臺上。海誓山盟還在,錦緞信卻再也送不到了。回首往事,我只能感嘆:莫,莫,莫!