是法國著名合成器演奏大師讓·米歇爾·雅爾作品
真正最早帶給中國人比較有影響的輕音樂既不是理查德·克萊德曼,也不是詹姆斯·拉斯特,而是著名電子合成器演奏家讓·米歇爾·雅爾。如果我們以今天的標準和常識來重新判斷雅爾,會認為他是壹個電子樂手、實驗音樂家。他1981年在北京和上海舉行的兩場音樂會,實際上讓中國人對這種音樂的接受提早了至少10年。在雅爾中國音樂會的VCD中,我們能看到,中國觀眾對他的音樂及電子合成器乃至西方音樂知之甚少。演出中,報幕員對每壹首曲子都要做些文字上的解釋,以免大家聽不懂。其實,文字對雅爾的音樂實在多余,但在那個年代,我們還習慣從任何壹首作品中尋找出“意義”或“作用”。即便如此,大家還是不知道如何欣賞雅爾那種詭異的合成器音樂。
後來,中國圖書進出口總公司引進了三盤雅爾的磁帶,包括他最經典的專輯《氧氣》,但畢竟這種音樂對中國人太陌生,所以,壹直沒有流行起來。直到80年代中後期,中央人民廣播電臺立體聲調頻節目開始介紹雅爾的音樂,雅爾的磁帶才開始脫銷。
顯然,在電臺的節目中,雅爾的音樂被歸在輕音樂範圍,當時通過電波聽到雅爾音樂的人會有壹種詫異:他的音樂節奏強烈,音色古怪,缺少旋律性(其實在中國市場上銷售的三盤磁帶已經是雅爾最有旋律的音樂了)。
雅爾的音樂出現在20世紀80年代初期的中國,顯得那麽不和諧。雅爾是因中法文化交流才作為文化大使來中國演出的,而直到多年後,我們才認清了雅爾音樂的價值及他在西方音樂界的地位。但他終究沒被大多數中國人熟知,我們可能很熟悉壹些電視節目的片頭曲旋律或背景音樂,卻不知道這些旋律出自改革開放後第壹個來中國的西方流行音樂家讓·米歇爾·雅爾之手。 ”