1、清平樂·村居——辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
白話釋義:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。2、老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
——《忸村》杜甫3、晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。——《進艇》 杜甫4、新月低垂簾額,小梅半出檐牙。
高堂開燕靜無嘩。麟孫鳳女,學語正咿啞。
寶鼎剩熏沈水,瓊彜爛醉流霞。薌林同老此生涯。
壹川風露,總道是仙家。5、夕陽無限好,只是近黃昏。
擴展資料《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村壹個五口之家的環境和生活畫面,借此表現人情之美和生活之趣。
作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出壹種清新寧馨的風格。
此詞作於辛棄疾閑居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十壹歲南歸以後,他壹直遭受當權投降派的排斥和打擊。
從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閑居達二十年之久。理想的破滅,使他在隱居中更加關註農村生活,寫下了大量的閑適詞和田園詞。
這首《清平樂·村居》就是其中之壹。
參考資料:
1、清平樂·村居宋代:辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。2、西江月·夜行黃沙道中宋代:辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香裏說豐年,聽取蛙聲壹片。 七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。(溪橋 壹作:溪頭)譯文天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。
清涼的晚風仿佛傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裏,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來壹陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路壹轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。3、感皇恩·壹個小園兒宋代:朱敦儒壹個小園兒,兩三畝地。
花竹隨宜旋裝綴。槿籬茅舍,便有山家風味。
等閑池上飲,林間醉。都為自家,胸中無事。
風景爭來趁遊戲。稱心如意,剩活人間幾歲。
洞天誰道在、塵寰外。譯文壹個兩三畝地的小園兒,隨方位地勢之所宜,隨品種配搭之所宜,栽花種竹,點綴園子。
槿樹籬笆茅草房屋,便有了山家的風味。栽花藝竹之余,詞人小具杯盤,徐圖壹醉。
總卻世事營營,胸中沒有半點掛慮,自然容易心與景浹,感受到外間景物欣然自得,好象都爭先恐後來取悅於人似的。稱心如意的度過余日無多的暮景。
在這個人間洞天裏度此余年,就好像塵世之外。4、清平樂·檢校山園書所見宋代:辛棄疾連雲松竹,萬事從今足。
拄杖東家分社肉,白酒床頭初熟。西風梨棗山園,兒童偷把長竿。
莫遣旁人驚去,老夫靜處閑看。譯文山園裏壹望無際的松林竹樹,和天上的白雲相連接。
隱居在這裏,與世無爭,也該知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了壹份祭肉,又恰逢床頭的那甕白酒剛剛釀成,正好痛快淋漓地喝壹場。
西風起了,山園裏的梨、棗等果實都成熟了。壹群嘴饞貪吃的小孩子,手握著長長的竹竿,偷偷地撲打著樹上的梨和棗。
別叫家人去驚動了小孩子們,讓我在這兒靜靜地觀察他們天真無邪的舉動,也是壹種樂趣呢。5、蟾宮曲·寒食新野道中元代:盧摯柳濛煙梨雪參差,犬吠柴荊,燕語茅茨。
老瓦盆邊,田家翁媼,鬢發如絲。桑柘外秋千女兒,髻雙鴉斜插花枝。
轉眄移時,應嘆行人,馬上哦詩。譯文柳樹萌芽,像飄浮著壹層嫩綠色的輕煙。
梨花似雪,參差地交雜在柳枝中間。柴門外狗兒在叫,茅屋頂上燕了呢喃。
壹對白發的農家老夫妻正圍著老瓦盆飲酒用飯。桑林外,壹位梳著雙丫髻的小姑娘頭上斜插著花枝在蕩秋千。
她轉眼註視多時,大概是贊嘆我這個行路之人,坐在馬上吟哦詩篇。
3. 關於天倫之樂的宋詞1、清平樂·村居
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、西江月·夜行黃沙道中
宋代:辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲壹片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。(溪橋 壹作:溪頭)
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裏,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來壹陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路壹轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
3、感皇恩·壹個小園兒
宋代:朱敦儒
壹個小園兒,兩三畝地。花竹隨宜旋裝綴。槿籬茅舍,便有山家風味。等閑池上飲,林間醉。
都為自家,胸中無事。風景爭來趁遊戲。稱心如意,剩活人間幾歲。洞天誰道在、塵寰外。
譯文
壹個兩三畝地的小園兒,隨方位地勢之所宜,隨品種配搭之所宜,栽花種竹,點綴園子。槿樹籬笆茅草房屋,便有了山家的風味。栽花藝竹之余,詞人小具杯盤,徐圖壹醉。
總卻世事營營,胸中沒有半點掛慮,自然容易心與景浹,感受到外間景物欣然自得,好象都爭先恐後來取悅於人似的。稱心如意的度過余日無多的暮景。在這個人間洞天裏度此余年,就好像塵世之外。
4、清平樂·檢校山園書所見
宋代:辛棄疾
連雲松竹,萬事從今足。拄杖東家分社肉,白酒床頭初熟。
西風梨棗山園,兒童偷把長竿。莫遣旁人驚去,老夫靜處閑看。
譯文
山園裏壹望無際的松林竹樹,和天上的白雲相連接。隱居在這裏,與世無爭,也該知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了壹份祭肉,又恰逢床頭的那甕白酒剛剛釀成,正好痛快淋漓地喝壹場。
西風起了,山園裏的梨、棗等果實都成熟了。壹群嘴饞貪吃的小孩子,手握著長長的竹竿,偷偷地撲打著樹上的梨和棗。別叫家人去驚動了小孩子們,讓我在這兒靜靜地觀察他們天真無邪的舉動,也是壹種樂趣呢。
5、蟾宮曲·寒食新野道中
元代:盧摯
柳濛煙梨雪參差,犬吠柴荊,燕語茅茨。老瓦盆邊,田家翁媼,鬢發如絲。桑柘外秋千女兒,髻雙鴉斜插花枝。轉眄移時,應嘆行人,馬上哦詩。
譯文
柳樹萌芽,像飄浮著壹層嫩綠色的輕煙。梨花似雪,參差地交雜在柳枝中間。柴門外狗兒在叫,茅屋頂上燕了呢喃。壹對白發的農家老夫妻正圍著老瓦盆飲酒用飯。桑林外,壹位梳著雙丫髻的小姑娘頭上斜插著花枝在蕩秋千。她轉眼註視多時,大概是贊嘆我這個行路之人,坐在馬上吟哦詩篇。
4. 描寫天倫之樂宋詞1、清平樂·村居
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村壹個五口之家的環境和生活畫面,借此表現人情之美和生活之趣。
作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出壹種清新寧馨的風格。
擴展資料:
《清平樂·村居》寫作背景:
此詞作於辛棄疾閑居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十壹歲南歸以後,他壹直遭受當權投降派的排斥和打擊。
從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閑居達二十年之久。理想的破滅,使他在隱居中更加關註農村生活,寫下了大量的閑適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之壹。
搜狗百科-清平樂.村居