這是唐代詩人李商隱的兩首無題詩中的壹首。
兩首無題詩的全詩之壹如下:
昨晚星星很亮,但午夜有涼風。我們的酒宴在花樓寺畔和縣的東邊。
沒有蔡鳳身上的翅膀,不可能比翼雙飛的齊飛;心似靈犀,情相通。
猜拳勾心鬥角,酒暖暖心;這群人來了酒友的賭註,壹場燭光下的輸贏紅。
唉,聽到五更鼓聲就該去晨間點名了;策馬到蘭臺,如風中之風。
全詩的字面意思:
昨夜星光燦爛,半夜卻有涼風吹過;我們的酒席設在畫樓西側,圭堂東側。
雖然我沒有蔡峰的翅膀,但我比不上齊飛;但妳我就像是心有靈犀,感情緊緊相連。
互猜互玩,隔座飲春酒暖心;我們分組敬酒吧,燭光會紅。
唉,壹聽五更鼓,就該上朝;騎到蘭臺,像風中飄的茵陳蒿。
全詩賞析:
這首詩的前兩句,從今晚的場景勾起了對昨夜的回憶。這是壹個美麗的春天的夜晚:繁星閃耀,微風習習,空氣中彌漫著醉人的溫暖。壹切似乎和昨晚壹樣。但昨晚在畫舫西、桂香堂東與親人相見的場景,已成為壹種難以追尋的美好記憶。詩人並沒有具體描述昨夜的事情,只是借助星星明亮的風和彩繪建築與圭堂的映襯,烘托出壹種溫馨迷人、暗示性的環境氛圍,供讀者理解。“昨夜”的重復,句中的自正,上句和下句壹口氣連在壹起的句式,構成了壹種優美而又充滿感嘆的風格,使追憶昨夜的抒情氛圍更加濃郁。
三四句話描述了今天與回憶昨夜回到現狀所產生的復雜微妙的心理之間的距離。總之,我雖然沒有蔡風那樣的翅膀,可以飛越藩籬,相見恨晚,但我的心卻像壹只靈異的犀牛角,有自己的交流線路。《蔡鳳飛與我》常被用作幸福愛情的象征。在這裏,“雖然我的身體沒有鮮艷的鳳凰那樣的翅膀”被用來暗示愛情的障礙,這可以說是對共同語言的革新。用“然而我感受到神聖獨角獸和諧的心跳”來形容兩個戀人心靈的和諧感應,完全是詩人的獨創和巧妙。在古代,犀牛角被視為超自然之物,尤其是有壹條白線(其實是角質)貫穿中央,更增添了壹份神奇的色彩。正是從這壹點出發,詩人發展了他的想象力,賦予了它奇特的感應愛的心靈的性質,從而創造了這樣壹個新穎而恰當的隱喻。這種聯想更具有象征意義。在這兩句話中,“身不在”與“心在”相互輝映,形成了內涵豐富的矛盾統壹體。相愛的雙方不能相見,是壹種深深的痛;但身不能連,心相連,是莫大的安慰。詩人想表現的不是愛情區間的簡單壓抑或精神契合的愉悅,而是區間的契合,壓抑中的愉悅,孤獨中的慰藉。這種契合的喜悅雖然難免苦澀,但因為受阻而彌足珍貴。所以不是消極的感嘆,而是對美好感情的積極肯定。以如此深刻細致的方式表達矛盾情感的相互滲透和奇妙交融是典型的,真正顯示了詩人表達精神感受的力量。
初讀的五六句話,看似描述了詩人所經歷的真實情境,實際上卻是屏障激發出的對人情境的想象。送鉤子和拍回復都是酒席上的遊戲(前者是把鉤子遞到某人手裏讓對方猜,後者是讓神器在毛巾碗下猜,輸了就要罰款)。在詩人的想象中,對方此刻壹定是在畫樓桂堂參加熱鬧的宴會。酒席之上,燈紅酒綠,花團錦簇,歡聲笑語,隔席發鉤,分鏡頭。多麽熱烈的氣氛啊!越是隔絕,見面的感情越是急切,對分離的真命天子的處境的想象越是生動。《春酒暖》和《蠟燈紅》不僅生動地表現了酒席上醉人的氣氛,而且也傾註了詩人強烈的向往和敬仰,以及“雖身無彩鳳之翼”的感覺。詩人此刻處境的悲傷與孤獨不言而喻。這自然就引出了最後對聯的感嘆。“那麽星星不是昨夜,風露站在半夜是為了誰?”在對夜晚的向往中,不知不覺,晨鼓已經敲響,上班的時間到了。可惜我就像是漂泊的小草,要趕緊去蘭臺(詩人在秘書省工作的時候)開始孤獨無聊的學校生活了。這種將愛情區間的失意與生命體驗的漂浮能量結合在壹起的結局,既拓展了詩的內涵,又深化了詩的意蘊,使得這首以“賦法”的無題詩像他的壹些有隱喻、有寓意的無題詩壹樣,包含了壹些自我傷害的生命體驗。