如果妳也聽過這首歌的話,應該清楚這是反戰主旨的歌曲,"one day"的第壹句是”sometimes I lay,under the moon“。我最初聽的時候就覺得,這短短六個單詞就反反映了很多信息。第壹個巧妙的點是sometimes的運用,如果只表達 “I lay,under the moon”,對於畫面的描述,後續情感的表達都成立,但是sometimes的引入,表明under the moon的動作發生過很多次,虛化了整個行為,使得整個句子的深層意義轉變為對產生動作的心理活動進行關註。從而構建了壹個疑問,為什麽會出現許多次?問題的關註點從why lay under the moon轉為what push to lay under the moon。sometimes在這裏充當了程度副詞,表明發生了很多次,也就是這種境遇是常發生,可能敘述者身處戰火區,緊扣反思戰爭的主題。如果沒有sometimes,I lay under the moon就只是對壹個行為的描寫,當然也會引導對行為背後的思考,但會有壹種刻意的描述感,好像要刻畫什麽東西,沒有原本比較隨意的敘述感。不是說不能用特定場景描寫切入,突然想起妳”的開頭,“只是因為那燈泡,突然閃了壹下” 就是特定描寫,但是這裏的巧妙就在於,將主人公在黑夜中想念對方的諸多情況,特寫在燈泡閃壹下這個片刻,見微知著,在寫作上構建了壹種舉重若輕的感覺。
第二個點是Under the moon, Under the moon雖然是位置狀語,但是體現了很多信息量,壹是給出了時間,是在晚上黑夜獨處的時候,最容易去思考壹些東西,在詩歌或者歌詞裏面,很多黑夜發生的活動都不點明在晚上,而是從別的方面表達,比如說“突然想起妳”的開頭,“只是因為那燈泡,突然閃了壹下,才想起妳還沒休息” 就是側面給出時間,當然也有點明黑夜的,壹般是情緒表達純粹激烈的時候,不適合在開頭營造氛圍,比如《回來》(羅琦)的開頭,”打開這深夜 撫摸寒星光 我只想走進圓月亮 依舊太寂寞 依舊太淒涼 重復著孤單的飛翔“;其次要出現Under the moon這個動作,說明本人要用時間去思考或者說進行心理活動,試圖構建思想上的***鳴,結合很多詩人都有在月下寫作,這強化了詩意;第三是Moon, moon 月色溫柔,撫慰人心,有很美妙的含義和詩性,如果是Sun,壹般是比較強烈的情感,當壹個人註意到自己是?Under the sun,很有可能是處於壹種悵然若失的感覺,心裏有落差,雖然?Under the moon也是可能有悲觀的情感色彩,但更為溫和。