《四時田園雜興?其二》範成大:
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文:
壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
簡析:
這首寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後壹句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。後兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。
範成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成壹家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
希望對妳有幫助。
問題二:四時田園雜興古詩的意思 四時田園雜興
(宋)範成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家.
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜.
譯文 白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動.小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜
問題三:四時田園雜興這首詩的意思 《四時田園雜興》是南宋詩人範成大退居家鄉後寫的壹組大型的田家詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,***六十首。詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。
四時田園雜興(其壹)
宋――範成大
晝出耘田夜績麻,
村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,
也傍桑陰學種瓜。
譯文
白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,
村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,
也在那桑樹陰下學著種瓜。
簡析
這首詩描寫農村夏日生活中的壹個場景。
首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線,“績”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田裏秧苗需要除草了。這是男人們幹的活。“績麻”是指婦女們在白天幹完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當家”指男女都不得閑,各司其事,各管壹行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣,詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。
問題四:四時田園雜興(古詩)的意思 今譯
白天出去鋤草夜裏緝麻,農家兒女都能各自持家.小孫子還不會耕田紡織,也靠近桑樹陰學習種瓜.
賞析
南宋詩人範成大(壹壹二六--壹壹九三)描寫農村景色的組詩《四時田園雜興》是有名的.四時是壹年中的春、夏、秋、冬四季.詩人用清新的筆調,對農村各個時期的自然景色和農民勞動生活,做了比較細膩的描寫,讀來意趣橫生.同時,由於他對農民有壹定的同情,所以對農民遭受官府和鄉村地主的剝削,以及他們生活的困苦,在這些詩中,也有壹定的反映.這是那些組詩中的壹首,描寫農村生活的壹個小場面.它從側面著筆,反映出農村中的緊張勞動氣氛和富有生趣的生活.
場面是這樣展開的,初夏,小農忙的季節.水稻田裏,綠油油的秧苗已經長起來了,稗草也伴隨而生.這時該要耘田,即除草了.“晝出耘田”,白天下田去除草,這在當時是男人們幹的活.
基本上自給自足的小農經濟的封建社會,吃的穿的,都靠自己生產.當時,種棉的技術還沒有在中國廣泛傳播,穿衣是靠養蠶和種麻.闊氣人穿絲綢品,窮苦人穿粗麻布.麻布的制作過程,是在把苧麻收割以後,漚在水裏,除去表皮:抽出纖維,曬幹,然後搓撚成線,這叫做“績麻”,再織成布.婦女在白天幹完別的家務勞動,到晚上就“績麻”.耘草和績麻,做為例子,照應到第二句的“村莊兒女各當家”.“兒女”即男女.從詩中人物的口吻來說,自然指年輕人.詩意說:村莊裏,男男女女,都不得閑.“當家”,就是各司其事,各管壹行.這裏的意義,不同於我們現在常說的“當家做主”.除了正在勞動忙碌中的成年人以外,還有另壹種人,就是本不忙碌的小孩子們.他們卻以另壹種方式也投入生產的熱潮中了.“童孫”,指更晚壹輩的小孩子們.這些小娃娃們,還沒有勞動的本領,註意“未解”這個詞,是“不會做”.如果會,也就參加“耘田”、“績麻”的勞動去了.他們卻也不閑呆著.那末又幹什麽呢?農村的孩子嘛,耳濡[rú]目染,也熟悉了成年人所於的農業活路,而且從小養成熱愛勞動的習慣,於是三三五五,在桑樹下面,學著大人的樣子在種瓜呢.這是農村中常見的事情,卻具有特色.在這裏,不能參加勞動的小孩子們尚且這樣,那末,正在擔當勞動重擔的成年人又是怎樣忙著生產呢?
童孫種瓜的描寫,雖然是從側面著筆,卻不是陪襯,而是深入.這樣寫,在藝術上散發出濃厚的生活氣息,在人們面前,展開壹幅熱烈的勞動生產的圖景,使詩的語言,留下了強烈的韻趣.(古詩詞鑒賞)
四時田園雜興(其二)
(宋)範成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀.
日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶飛.
註釋
梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃.
麥花:蕎麥花.蕎麥是壹種糧食作物,春秋都可以播種,生長期很短.花為白色或淡紅色,果實磨成粉供食用.
籬落:籬笆.用竹子或樹枝編成的遮攔的東西.
蛺(jiá)蝶:蝴蝶.
賞析
壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落.天長了,農民忙著在地裏幹活,中午也不回家,門前沒有人走動;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去.
這首詩寫初夏江南的田園景色.詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形.詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人.最後壹句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜....>>