唐朝:白居易
壹輪夕陽漸漸沈入河中,半江綠半綠。
最可愛的是九月初九,明亮的珍珠朗朗的新月形狀像壹個弓。
翻譯
夕陽即將落山,霞光柔和地灑在江面上。這條河壹半是綠色,壹半是鮮艷的紅色。
最可愛的是九月初三的夜晚,露珠如珠,月牙如弓。
做出贊賞的評論
“壹輪斜陽在水中蔓延,半江簌簌,半江紅。”寫夕陽下的那條河。“壹輪夕陽在水中蔓延”,夕陽照在河面上,但說的是“蔓延”,而不是“拍照”。這是因為“夕陽”離地平線很近,幾乎接觸到地面,看起來真的像是“鋪”在河面上。“店”字也顯得委婉、溫柔,形容秋天夕陽特有的柔和,給人親切、閑適的感覺。
“半江蕭蕭,半江紅”,天氣晴朗無風,河水緩緩流動,河面上皺著細小的漣漪。接收更多光的部分顯示“紅色”;哪裏光線少,哪裏就有深藍色。詩人把握住了河面上的兩種顏色,卻表現出黃昏的河水波光粼粼,在夕陽下光色瞬息萬變的景象。詩人陶醉了,把自己的快樂放在了景物的描寫中。