1、《春莊》 唐-王勃
原文:
山中蘭葉徑,城外李桃園。
豈知人事靜,不覺鳥啼喧。
譯文:幽靜的山林中有壹條路邊長滿蘭葉的小路,城外的種桃李的園子,只是沒有人間的清靜,沒有聽到鳥兒的啼叫之聲。
2、《蔔算子·蘭》 宋-曹組
原文:
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。
幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。
似***梅花語。尚有尋芳侶。
著意聞時不肯香,香在無心處。
譯文:天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以***語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來聞蘭花的香味時,花並不香;只有在不經意中,才能聞到花的芳香。
3、《詠蘭》 南北朝-蕭詧
原文:
折莖聊可佩,入室自成芳。
開花不競節,含秀委微霜。
譯文:連同莖葉折來的蘭花聊可佩帶,置入室中自然飄香,開花卻不與其他花比賽拔髙枝節,含蘊著秀美的姿色在微霜裏衰殘。
4、《題楊次公春蘭》 北宋-蘇軾
原文:
春蘭如美人,不采羞自獻。
時聞風露香,蓬艾深不見。
丹青寫真色,欲補離騷傳。
對之如靈均,冠佩不敢燕。
譯文:春蘭花就像是美人,不需要采摘,那嬌羞的神色就主動展現在人們面前。哪怕是蓬草和艾草再多看不到被掩蓋的春蘭,但是隨著清風陣陣,依然時不時可以聞到那沁人的馨香。
楊次公的這春蘭圖用妙筆丹青把春蘭如實畫了下來,達到了可補《離騷》而無愧於屈原的地步。面對著這春蘭花,就好像是面對著靈均,讓人不敢把它戴在頭上佩在身上來褻瀆他。
5、《題畫蘭》 清-鄭板橋
原文:
身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。
非無腳下浮雲鬧,來不相知去不留。
譯文:蘭花生長在山巖的頂處,它的香氣飄散四溢,在突出的巖石和巖縫中,美妙的花香濃郁芬芳。不是腳下沒有浮雲翻滾的喧鬧,只是蘭花不願去理睬它們,不知道它們什麽時候來到,更不會在它們離去時去挽留