林語堂的《吾國與吾民》寫於1934年,他直接用英語寫就,第二年由賽珍珠的出版公司在美國發行,9月出版,到年底已再版了7版,登上暢銷書排行榜,其後被譯成多種歐洲文字。普遍認為,這本書讓西方人知道了何謂“中國文明”。此書是寫給西方人看的,但他對祖國愛之深、責之切浮然紙上。或者更確切地表述,是林語堂在自序裏的說法:“我堪能坦白地直陳壹切,因為我心目中的祖國,內省而不疚,無愧於人。我堪能暴呈她的壹切困惱紛擾,因為我未嘗放棄我的希望。中國乃偉大過於她的微渺的國家,無需乎他們的粉飾……我這本書是寫給淳樸而忠恕的壹般人的,忠恕之道為古代中國之特長,今則已成絕響。”
《生活的藝術》是林語堂從《吾國與吾民》的壹個同名章節中延伸出來的,在這壹章節中,他以“倘若不知道人民日常的娛樂方法,便不能認識壹個民族”開始,激情四溢地寫中國人在吃住行玩樂上的閑情逸趣,告訴西方壹個他們只能望其項背的世界——古代中國的無與倫比的審美能力,他希望西方能通過這個視角認識到中國的精神世界,他也希望國人通過這個視角來重新審視自己。