當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 宿柳池松風亭李曾伯翻譯

宿柳池松風亭李曾伯翻譯

《宿柳池松風亭》李曾伯,翻譯如下:

轎子搖動軋軋作響,前往劍門山。時逢春深,人的身體也顯得格外輕健。山風卷過,催落了紅雨般的桃花,芳香四溢;遠山帶著青煙,仿佛要進入到燒香祈福的痕跡裏。欣賞著春色,卻寫不出好的詩句來,只是除去旅途的思念有壹杯清淡的酒。如果可以與松風相連接,高雅之人會非常欣喜,但也不要讓美麗的梨花進入我的夢鄉。

《宿柳池松風亭》詩的前兩句軋軋肩輿上劍門,春和身健快於奔。描繪了詩人乘著轎子前往劍門山的情景,同時也表現了春天氣息的濃厚,詩人身體健康的感覺。這裏的快於奔並不是指行進的速度快,而是指詩人對於自然之美的興奮和激動。

第三、四句風翻紅雨摧芳信,山帶青煙入燒痕。描寫了山上的景色,紅色的花朵被山風吹落,青色的山巒被煙霧籠罩,形成了壹幅美麗而又有些許淒涼的畫面。這裏的芳信指的是花的芬芳氣息,燒痕則指的是山林野火的痕跡,暗示著自然之美的短暫和變幻無常。

第五、六句鄰略物華無好句,破除旅思有清樽。表達了詩人對於旅途中的孤獨寂寞的感受。盡管周圍的景色很美,但詩人卻無法用詩句來表達自己的感受,這讓他感到很沮喪。而為了排解旅途中的寂寞,他只能借酒澆愁,用酒來麻醉自己的心靈。

最後兩句高人喜與松風接,莫遣梨花到夢魂。則表達了詩人對於自然美景的熱愛和追求。他希望與松風相互連接,與自然融為壹體,同時也警告自己不要讓旅途中的寂寞和憂慮影響到自己的心情。

《宿柳池松風亭》創作背景:

1、時代背景:李曾伯是南宋末年的官員和文學家,他經歷了宋理宗和宋度宗兩朝。當時,南宋王朝已經日薄西山,外敵入侵頻繁,國家處於動蕩不安的狀態。這種時代背景對李曾伯的詩歌創作產生了深刻的影響,他的詩歌中常常表現出對國家命運的擔憂和對人民生活的關心。

2、個人經歷:李曾伯在年輕時曾經參加過科舉考試,但並沒有考中。後來他通過獻書闕下,被授予官職,成為南宋末年的壹位官員。他的個人經歷使得他對人生和社會有著深刻的思考和感悟,這些思考和感悟在他的詩歌中得到了充分的體現。

3、自然環境:這首詩是在春天夜晚住宿在柳池松風亭時所寫。自然環境中的春夜景色引發了李曾伯對自然的敬畏和對生命的珍視。同時,他也通過描寫自然景色表達了對旅途中的孤獨和寂寞的感受。

4、宗教信仰:李曾伯是壹位虔誠的佛教信徒,他的詩歌中經常出現佛教意象和佛教思想。在這首詩中,他通過描寫自然景色和旅途中的孤獨寂寞,表達了對生命的感悟和對佛教信仰的理解。