“娘娘腔袖中捧瓊子,艷若桃紅。”
壹、來源:
唐代李商隱《鄭妓二十韻》從鄭玉到汝陽王孫家
二、翻譯:
紅袖環繞,姿態優美,艷陽高照,夏虹絢爛。茜:紅色。
三、原詩:
冰霧怨貧,秦絲不嬌。天寒地凍,霧蒙蒙的,白天是萬裏。
憂郁悲傷是不行的,濃綠相依。她袖中捧著瓊姿,艷若桃紅。
孤猿寂寞,西風吹白芷。女羅回頭看了看天色,合上了。
曠野白鱗破,不離普青霞委。壹條長長的水線壓著河的中心,白色的路連接著地的盡頭。
秦人曾富,綠窗聞妙。紅京燕飛回來,像壹床的故鄉。
因五十絲,中路分宮簽。用新的聲音打小米,我侄子在指彈。
在浪漫的大堤上,我看著白色的門。蛾粉固,光冷如水。
羌管促蠻柱,自醉吳公耳。男人不掃眉毛,國王看習字。
初花悲,寒臂悲。送錢給壹首歌,總比送死好。
玉紅藍,妝窗美。九門十二門,桃李早禁。