出自唐代魏延《丹陽送魏參軍》
在丹江口的外城邊,我今天不出海,但我知道兩地的悲哀。
我還站在長江的南邊,看著江北,烏鴉已經歸巢去看流水了。
做出贊賞的評論
這首詩寫的是作者送別魏和送別後的情景,表現了他們真摯的友誼和無限的情意。
這首詩的前兩句被刪掉了。第壹句“丹陽國禮”交代了送行的地點在丹陽外緣。“泛舟”表示朋友將由水路離開。這時,詩人心中湧起了千萬種別離的感覺和各種悲傷。“兩地之秋”、“秋天”這兩個看似季節性的詞,其實表達的是人的情緒。蕭瑟的秋景增添了壹條離別線。作者還巧妙地運用了拆詞法,用“心”上的“秋”來解釋“愁”,所以“兩地秋”是壹語雙關。
詩的最後兩句寫的是魏被送走後的深深思念。“黃昏望江南”這句話轉而自然,不著痕跡地把前壹句抽象的傷感表現得淋漓盡致。“江南”與“江北”的對比與關照,凸顯了江的屏障。丹陽在江南,“江南”——“江北”既是朋友揚帆的航線,也是作者守望的方向。“王”字傳達思念之情,“夕”字寓意思念之久,顯示情誼之深。從“王”自然得出最後壹句,“西寒鴉滿水飛”。這句話寫出了妳在希望中看到的。通過環境氛圍的渲染來表達作者的閑適之情。因為思念,站在河邊久久凝望,秋天的黃昏,河面上西方寒鴉點點,更添人們的心事。然而,就連這只悲傷的西部寒鴉也在此刻“飛走”了,只剩下那條流向遠方的長河。這壹切都給人壹種孤獨、寂靜、空虛的感覺。“水很長”蘊含著無限向往的深情。
這首小詩詼諧、生動、自然。既能在景物描寫中滲透真摯的感情,又能在抒情中表現畫面,做到話不盡,意不盡。