我們悲傷地告別,我們兩個官員走向相反的方向。
畢竟,世界只是壹個小小的地方。
妳為什麽要在岔路口徘徊,孩子* * *拿著毛巾。
翻譯賞析:三秦大地守衛著雄偉的長安,透過雲霧看四川。離開妳的時候我心裏有無限的情意,因為我們都是浮沈在官海裏。四海之內皆知音,即使遠在天涯,也是近在咫尺。永遠不要在岔路口分手,像個小孩子,傷心又被淚水打濕。這首詩是王波最具代表性的送別詩,說送別其實是想表達壹種安慰。全詩充滿英雄氣墊,意境深遠,文字明快清新,抒發了詩人的壯誌豪情。
蔣婷和夜月的兩次告別
唐朝:王波
長江遠離塔巴南的水域,群山連綿,仿佛嵌在塞北的雲霧中。
秋夜有月光,在這渡亭裏,有誰見過離別時的哭泣和哭泣?
青綠臺階上繚繞著糾結的煙霧,高高的月亮照在江亭南門。
亭子的門關上了,寂靜無聲;今夜,大江和群山如此淒涼。
翻譯欣賞:長江送走了遠處巴南的流水,群山如雲嵌塞北。秋日月夜,這渡亭裏,有誰見過離別時的哭泣?亂煙籠罩青階,高月照江亭南門。亭子的門關著,周圍壹片寂靜;今夜,河山如此荒涼。這兩首詩似乎通篇都在描繪風景,但我們仍能從中看出詩人的送別之情,充滿了耐人尋味的深度和美感。
不要薛華。
唐朝:王波
前面有許多艱難的道路,只有壹個人在匆忙中找到了路。
在千裏失意的途中,孤獨的寒冷會摧殘生命,但百年的身體。
思緒飄忽,人生苦短。
是走是留,都會是夢裏的另壹個人。
翻譯與欣賞:送走壹段又壹段旅程後,前方有許多艱難的路,只有壹個人在急著找路。千裏征途上的悲傷與失意,孤獨與寒冷只會摧毀生命百年的軀體。