當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 尼羅河的詩歌鑒賞

尼羅河的詩歌鑒賞

第壹次世界大戰爆發後,英國於1914年12月18日單方面宣布埃及為其保護國,取消奧斯曼帝國對埃及的宗主權,代替了土耳其在埃及的統治地位,廢黜阿巴斯二世(1892-1914年在位),立侯賽因·卡米勒為埃及蘇丹。埃及人民在華夫脫黨的領導下,開展了全國性的反對英國統治、爭取民族獨立的運動。邵基因故被當局遠逐到西班牙,但他將流放變為第二次留學,系統地鉆研了阿拉伯古代文學遺產,並寫出大量具有安達魯西亞清新明快風格的“穆沃沙赫”體詩歌,本詩即為其中壹首。他在詩中盡情謳歌自古以來哺育著埃及人民的神聖的尼羅河,傾註了對飽受蹂躪的偉大祖國的無限深情:“她是食用的麥粒/又是作衣裳的棉花。/她是我們歡樂和希望的/永不枯竭的源泉。”

對於埃及人來說,河水是生命之源。尼羅河以壹年為周期有壹個高漲和低落的循環,起初少量河水寧靜而緩慢地在寬闊的河床裏流淌,當它接近枯竭的最低點時,它逐漸地變得激動起來,並顯示了壹股沖力。它帶著不斷增長的力量開始暴漲,直至掀起巨瀾,沖決河堤,漫向兩岸的土地,形成壹片澤國。人們沮喪的情緒消失了,他們愉快地跋涉於淤泥之中,開始把農作物的種子播撒在地裏。生命又回到埃及的土地之上,很快,充滿生機和活力的種滿莊稼的土地,便猶如壹塊綠色的地毯宣告了生命戰勝死亡的奇跡。“壹望無際的河水傾瀉奔流/是如此雄渾,又如此安詳;/可是只要稍微激怒/洶湧的水流便池沫飛濺/帶著雄獅般的怒吼/掀起驚濤巨浪。”當埃及處於國破家亡之時,尼羅河無疑被作為最好的代言人被邵基挖掘出來,並且通過它展示了埃及如火如荼的民主運動和終將取得勝利的信心。

自然環境對埃及的文學乃至文化都產生了重要的影響。壹篇古代埃及銘文曾寫道:“天上的尼羅河,妳命令它服務於外國,/以及生活在山地的所有能夠行走的動物,而真正的尼羅河,它來自低窪之地,只服務於埃及人。”邵基作為壹個以重視借鑒古代文學遺產著稱的詩人,利用埃及豐富的地理文化遺產抒發了異國懷鄉之情。“盡管她泥沙渾濁/卻使世界上最美麗的江河黯然失色”,只因為“神聖,浩瀚的尼羅河啊/是我們永恒的母親”。