雞
---徐夤
名參十二屬,花入羽毛深。
守信催朝日,能鳴送曉陰。
峨冠裝瑞璧,利爪削黃金。
徒有稻粱感,何由報德音
本詩描寫雞是以誠信加入十二生肖。前四句寫守信,雞屬於十二生肖之列,它的花色浸透羽毛,守信報曉,用它的啼鳴送走夜影而迎來曙光。之後四句寫報德。雞的高高紅冠裝點祥瑞如碧玉壹般的眼睛,鋒利的雞爪像刻削黃金而成,徒然因主人稻谷飼養而受感動,然而用什麽去報答這種善行呢?
另外壹種說法,說是“德音”表示雄雞報曉聲。參考資料《唐詩書畫新編·動物百態》?周錫卿,施丁,周用宜編著,?296頁?我國古代稱雞為五德之禽,《韓詩外傳》說,它頭上有冠,是文德;足後有距能鬥,是武德;敵前敢拼,是勇德;有食物招呼同類,是仁德;守夜不失時,天明報曉,是信德。這中說法也不是沒有道理。這樣以來,後兩句就可以翻譯為:如果雞只有為了感恩飼養者的稻梁之恩,它又為什麽要每天早上早起報曉呢?(這翻譯是我自己的理解,僅供參考)。
“名列在十二生肖之屬
花朵簪在羽毛深處芬芳
按時守信每天催朝陽升起
能唱善鳴迎送流光曉陰
高高的冠冕像美玉鑲嵌
尖利的腳爪像消出的黃金
空有取食稻梁五谷的感慨
有什麽方法報答天地德音
圖?(清)朱耷作