瑤瑤:花開正盛,郁郁蔥蔥,美不勝收,生機勃勃。
燃燒:花顏色鮮艷如火,鮮艷明亮。花:同“花”。
兒子:這個女孩。玉桂:姑娘出嫁。在古代,婆家被視為女性的歸宿,所以稱之為“歸”。y:走,走。
恰當:和諧與善意。家庭:家庭。這裏指的是婆家,下面的“家”“家人”都是指婆家。
2.這首詩出自《詩經·國風·周南·姚濤》。這首詩的全文如下:
桃花盛開,五顏六色,火紅火紅。這姑娘要出嫁了,幸福到婆家去了。
桃花盛開,果實多得數不清。姑娘要出嫁了,早生孩子的繼承人要發跡了。
桃花盛開怒放,綠葉茂盛永不落。姑娘要出嫁了,Comix和諧了。
白話翻譯
桃花盛開,鮮紅似火。姑娘要出嫁了,興高采烈的回到婆家。
桃花盛開,果實沈甸甸的,又大又甜。這個女孩要結婚了,早點生孩子,有壹個繁榮的繼承人。
桃花盛開,綠葉迎風招展。姑娘要結婚了,婆家幸福平安。
擴展數據:
《郭峰·周南·姚濤》這首詩分為三章,每章四句。現代學者普遍認為這是壹首祝賀少女結婚的詩。據《李周》雲:“仲春,使男女。”周代的姑娘壹般在春天桃花盛開的時候出嫁,所以詩人以桃花為開頭,為新娘唱了壹首贊歌,與後世民間婚禮上唱的“妝詞”性質相似。
全詩語言極其優美簡潔。它不僅巧妙地將變成各種倒裝句和同義詞,而且反復使用“壹”字,揭示了新新娘與家人和睦相處的美好性格,也寫出了她美好的性格為新建的家庭註入新鮮血液,帶來和諧幸福的氣氛。
這首詩開頭的“桃飛,焚其輝”,既是“興”的壹句,又含有“碧”的意思,對後世影響很大。人們常說,第壹個把美比作花的人是天才,第二個是庸才,第三個是傻子。《詩經》是中國第壹部詩歌總集,所以說它第壹次把美與花相提並論,壹點也不為過。
從此,花,尤其是桃花,被用來比喻美人的絡繹不絕,如魏晉阮籍寫的《戀花往事》:“桃李日日開,灼灼生輝。”唐代崔護寫《提圖城南村》:“去年今日,在此門,人面桃花相映。”北宋陳師道《菩薩蠻·美人》中的文字:“玉腕枕香,桃花臉開。”他們都有自己的特點,但他們都受到了周南·姚濤這首詩的影響。
在古代文學作品中,“面如桃花”、“艷麗如桃李”等詞常被用來形容女性的姣好容貌,這也是受了《周南姚濤》這首詩的啟發,“面如桃花”成為我國古典詩詞中的經典意境。
參考資料:
百度百科-國風周南姚濤