1,《麗江古城雪景》?清代 牛燾
山城二月春正寒,香霧濛濛露未幹。東風釀雨還釀雪,落皚滿地玉欄桿。
譯文:二月春初的麗江城中正是寒冷的時候,霧蒙蒙的露水壹直未幹。東風刮著醞釀著雨雪,滿地皚皚白雪,雪映襯的欄桿跟玉似的。
2,《麗江雪山》 明代 程本立
玉龍峰高九千仞,日色晦明雲氣寒。?
譯文:麗江玉龍峰有九千尺那麽高,陽光暗淡雲霧籠罩,寒氣逼人。
3,《送舒侍禦》 明代 程通
東風收積雨,旭日麗江城。青絲系玉壺,送客上神京。
譯文:東風裏夾雜著積雨,麗江城內陽光普照。玉制的酒壺上系著青色帶子,送妳去京城上任。
4,《棲霞春遊見懷次吳自湖韻》?明代 黃佐
風和鳥語合,日麗江煙分。?
譯文:風和日麗鳥語聲聲和鳴,麗江上的陽光與霧氣分開,景色宜人。
5,《麗江遊》?當代 傅義
滇西麗江乃古城,世界文化之遺產。雖雲古城實全新,雖今猶古無須辨。
譯文:雲南麗江是壹座古城,是世界文化遺產。雖說古城其實是全新的,但從古至今無需爭辯。