當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 眾裏尋他千百度。暮然回首,那人卻在燈火闌珊處…的意境及鑒賞

眾裏尋他千百度。暮然回首,那人卻在燈火闌珊處…的意境及鑒賞

青玉案 元夕 [辛棄疾] 東風夜放花千樹,更吹落星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 《青玉案·元夕》為南宋著名詞人辛棄疾所作,詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出壹個孤高淡泊、超群拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意後,不願與世俗同流合汙的孤高品格。 主旨抒發了作者自己自甘淡泊、安於寂寞的情懷,表明眾人皆醉我獨醒的心跡,以及不願貪圖安逸和世俗按了、不願隨波逐流的高潔品格 作品信息 書法作品《青玉案·元夕》 作品名稱青玉案·元夕 創作年代南宋 作品原文 青玉案·元夕① [宋] 辛棄疾 東風夜放花千樹②, 更吹落,星如雨③。 寶馬雕車④香滿路。 鳳簫⑤聲動,玉壺⑥光轉,壹夜魚龍舞⑦。 蛾兒雪柳黃金縷⑧, 笑語盈盈⑨暗香⑩去。 眾裏尋他千百度? 驀然回首,那人卻在(燈火)闌珊處。[1]註:括號處兩字缺,明代刊本作燈火。(來源於全宋 編輯本段註釋 ①元夕:夏歷正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。 ②花千樹:花燈之多如千樹開花。 ③星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。 星,指焰火。形容滿天的煙花。 ④寶馬雕車:豪華的馬車。 ⑤鳳簫:簫的名稱。 ⑥玉壺:比喻明月。 ⑦魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈。(即舞魚舞龍。是元宵節的表演節目) ⑧蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這裏指盛裝的婦女。 ⑨盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。 ⑩暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。 ?他:泛指,當時就包括了“她” ?千百度:千百遍。 ?驀然:突然,猛然。 ?闌珊:零落稀疏的樣子。 編輯本段譯文 東風拂過,數不清的花燈晃動著,仿佛催開了千樹花,焰火紛亂,往下墜落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。鳳蕭那悅耳的音樂之聲四處回蕩,月亮在空中發出明亮的熒光,光華流轉。熱鬧的夜晚裏,魚、龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,身上穿著多彩的衣物,在人群中晃動。她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我千百次尋找她,都沒看見她,不經意間壹回頭,卻看見了她立在燈火零落處。 編輯本段詞牌介紹 青玉案[2] “案”音“wǎn”,取於東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”壹詩。又名《橫塘路》、《西湖路》。雙調六十七字,前後闋各五仄韻,也有前片第五句不用韻者。上去通押。 編輯本段詞牌格律 東風夜放花千樹。更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 編輯本段詞意解析 這首詞的上半闋寫元宵之夜的盛況。 “東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”:壹簇簇的禮花飛向天空,然後像星雨壹樣散落下來。壹開始就把人帶進“火樹銀花”的節日狂歡之中。 “寶馬雕車香滿路”:達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的“魚龍舞”構成萬民同歡的景象。 “鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞”:“鳳簫”是排簫壹類的吹奏樂器,這裏泛指音樂;“玉壺”指明月;“魚龍”是燈籠的形狀。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沈浸在節日裏的人通宵達旦載歌載舞。 下闋仍然在寫“元夕”的歡樂,只不過上闋寫的是整個場面,下闋寫壹個具體的人,通達他壹波三折的感情起伏,把個人的歡樂自然地溶進了節日的歡樂之中。 “蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去”:這壹句寫的是元宵觀燈的女人,她們穿著美麗的衣服,戴著漂亮的手飾,歡天喜地朝前奔去,所過之處,陣陣暗香隨風飄來。“雪柳”是玉簪之類的頭飾。 “眾裏尋她千百度”:(這人)對著眾多走過的女人壹壹辨認(但沒有壹個是他所等待的意中人)。 “驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”:偶壹回頭,卻發現自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。 “燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解,“燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。 這首詞大家耳熟能詳,特別是最後壹句“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”已是久吟不衰的名句。整首詞在最精彩的地方戛然而止,卻給讀者留下無比寬闊的想象空間。經過等待、尋找、焦灼、失望之後再突然發現自己的意中人原來就在身後,那種從天而降的驚喜誰也想象得出來。 詞中在“燈火闌珊”的“那人”,不用說是壹個青春妙齡的少女,她在詞的最後才於模糊的昏暗之處露了壹下臉。然而讀者感覺得出,這是壹個聰明活潑而又有幾分淘氣的女孩子。等她的人在明處,她在暗處,也許她早就發現他了,但她卻不急著與他相見,先考驗壹下他的耐心,先看看他著急的樣子,然後悄然無聲地跟在他後頭,等到他快要崩潰的時候才給他壹份意外的驚喜。 那個青年男子呢,元宵節熱鬧的盛況他視若未見、毫不在乎,他只關心那些花枝召展從他面前飄然而過的少女,急切地想從中尋出那張可愛的熟悉的面孔。假若尋不到自己心愛的人,那麽整個元宵佳節將黯然失色,所有的熱鬧只會讓他倍感失落倍感孤單。只有與他望眼欲穿的“那人”相見,整個歡樂的場面才會被激活,才會真正享受節日帶來的雙倍的欣狂。 同時,還有壹種說法認為:站在燈火闌珊處的那個人,是對他自己的壹種寫照。根據歷史背景可知,當時的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著壹種無比惆悵之感,所以只能在壹旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個人壹樣,給人壹種清高的感覺,體現了受冷落後不肯同流合汙的高士之風。 作為壹首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術成就上毫不遜色。詞從開頭起“東風夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節的熱鬧景象:滿城燈火,滿街遊人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節通宵燈火的熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨,傷心人別有懷抱。”認為此詞有寄托,可謂知音。上片寫元夕之夜燈火輝煌,遊人如雲的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的壹位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身。“眾裏尋她千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國維把這種境界稱之為成大事業者,大學問者的第三種境界,確是大學問者的真知灼見。 全文主要運用了反襯的表現手法,表達出作者不與世俗同流合汙的追求(詞人對理想的追求的執著和艱辛)。 編輯本段作品引用 中文搜索世界第壹站"百度"公司,創立當年,即引用此詩句"眾裏尋她千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。"中的"百度"2字,象征著百度公司對於中文信息檢索的執著和永無止境的追求. 編輯本段作品鑒賞 古代詞人寫上元燈節的詞,不計其數,辛棄疾的這壹首,卻沒有人認為可有可無,因此也可以稱作是豪傑了。然而究其實際,上闋除了渲染壹片熱鬧的盛況外,並無什麽獨特之處。作者把火樹寫成與固定的燈彩,把“星雨”寫成流動的煙火。若說好,就好在想象:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上雲霄,而後自空中而落,好似隕星雨。“花千樹”描繪五光十色的彩燈綴滿街巷,好像壹夜之間被春風吹開的千樹繁花壹樣。這是化用唐朝詩人岑參的“忽如壹夜春風來,千樹萬樹梨花開”。然後寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的“寶”也,“雕”也“鳳”也,“玉”也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。 下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些遊女們,壹個個霧鬢雲鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的遊女們,行走過程中不停地說笑,在她們走後,只有衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找壹個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什麽希望了。……忽然,眼睛壹亮,在那壹角殘燈旁邊,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發現那人的壹瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領,竟把它變成了筆痕墨影,永誌弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的壹隊隊的麗人群女,原來都只是為了那壹個意中之人而設,而且,倘若無此人,那壹切又有什麽意義與趣味呢! 此詞原不可講,壹講便成畫蛇,破壞了那萬金無價的人生幸福而又辛酸壹瞬的美好境界。然而畫蛇既成,還須添足:學文者莫忘留意,上闋臨末,已出“壹夜啊!”二字,這是何故?蓋早已為尋她千百度說明了多少時光的苦心癡意,所以到了下闋而出“燈火闌珊”,方才前後呼應,筆墨之細,文心之苦,至矣盡矣。可嘆世之評者動輒謂稼軒“豪放”,“豪放”,好像將他看作壹個粗人壯士之流,豈不是貽誤學人嗎? 王國維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業者,必皆經歷三個境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。此特借詞喻事,與文學賞析並無交涉,王先生早已先自表明,吾人在此無勞糾葛。 從詞調來講,《青玉案》十分別致,它原是雙調,上下闋相同,只是上闋第二句變成三字壹斷的疊句,跌宕生姿。下闋則無此斷疊,壹片三個七字排句,可排比,可變幻,隨詞人的心意,但排句之勢是壹氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。[3] 編輯本段作者簡介 辛棄疾畫像 辛棄疾[4] (1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十壹歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。壹生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,並遭到打擊,曾長期落職閑居於江西上饒、鉛山壹帶。韓侂胄當政時壹度起用,不久病卒。強烈的愛國主義思想和戰鬥精神是辛詞的基本思想內容。他是我國歷史上偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。 其詞抒寫力圖恢復國家統壹的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沈雄豪邁又不乏細膩柔媚之處,把蘇軾的特點發揚光大,是宋詞“豪放派”的代表。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,後人遂以“蘇辛”並稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。[5] 編輯本段名家點評 王國維《人間詞話》雲: 古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:“昨夜西風雕碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”此第壹境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”此第二境也。“眾裏尋她千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。 昨夜西風雕碧樹,獨上高樓望盡天涯路。 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。 這三句本是描寫相思詩句,但王國維卻用以表現“懸思——苦索——頓悟”的治學三重境界,它巧妙地運用了三句中蘊含的哲理意趣,把詩句由愛情領域推繹到治學領域,賦予了它以深刻的內涵。 第壹境界:“昨夜西風雕碧樹。獨上高樓,望盡天涯路”,這詞句出晏殊的《蝶戀花》,原意是說,“我”上高樓眺望所見的更為蕭颯的秋景,西風黃葉,山闊水長,案書何達?在王國維此句中解成,做學問成大事業者,首先要有執著的追求,登高望遠,瞰察路徑,明確目標與方向,了解事物的概貌。這自然是借題發揮,以小見大。那如果按原詞解,這幾句是情感堆積、蘊釀期,是對下文“望盡天涯路”壹種鋪墊。喝酒的這個境界,是寒暄之後,剛數杯下肚,酒氣略微上升階段。此時,歡者更歡,愁者愈愁,不過,肚中縱有千番言語,表面上不大多“和風細雨”。灌水的這個階段是,剛剛“觸”網不久的菜鳥雛兒,打字不快,技術不懂,罵架不行,所以,不管論壇(BBS)、聊天室,壹般都比較“謙虛”,也不敢大動作灌水,還多是“新手上路,多多關照”之詞,顯得比較“禮貌”,比較“懂事兒”。然而,從“菜鳥雛兒”到“灌水專家”的心態與資格,也就在這個階段慢慢的成長起來了。 第二境界的這段詩句,出自宋代的另壹位詞人柳永的《蝶戀花》。原詞是:“佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏,無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖壹醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”王國維在這裏,顯然也已超出了原詩相思懷人的情緒了。他想說明,對事業,對理想,要執著追求,忘我奮鬥,為了達到成功的彼岸,壹切都要在所不惜。所謂書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟;寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。 第三境界,王國維則采用了宋代詞人辛棄疾《青玉案·元夕》中的詞句。辛棄疾的原詞是:“東風夜放花千樹,更吹落星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋她千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”王國維用在此處,是指在經過多次周折、多年磨練之後,就會逐漸成熟起來,就能明察秋毫,豁然領悟。這就達致了最後的成功。所謂踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。這是厚積薄發、功到自然成。 編輯本段韻腳 東風夜放花千樹shu,更吹落星如雨yu。 寶馬雕車香滿路lu,鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞wu。 蛾兒雪柳黃金縷lu,笑語盈盈暗香去qu。 眾裏尋他千百度du,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處chu。 韻腳是u 參考資料 1 《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1512頁 2 詞牌資料來源