當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 法語歌《encore une fois》的歌詞中文翻譯

法語歌《encore une fois》的歌詞中文翻譯

歌曲:Encore une Fois

中文名稱:再續前緣

歌曲原唱:Hélène Ségara

譜 曲:Stéphane Godsend,Alain Nacash,Marc Nacash

歌詞

J`ai jamais vu d`amour fragile

我從來沒有見過這樣容易破碎的愛情

J`ai toujours donne tout

我壹直都只會全部的去給予

Toute seule au bout de moi

只是單方面的去付出

J`t`envoie ces quelques mots

現在,我為妳寫下這幾個字

Moi je suis celle qui s`est perdue

當我觸到妳的肌膚

Contre ta peau

情難自禁

Quand on s`cachait pres des bateaux

還記得我們躲在船後面

Pour mettr`nos corps a nu

赤身擁抱在壹起

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

歲月如梭,人群匆匆走過

C`est la vie qui grandit

生命就這樣的成長了

On s`comprend pas toujours soi-même

我們永遠無法明白自己

Et un jour

直到有壹天

On aime

我們相愛了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我們並不能就這樣忘記壹切

Tu n`le sais pas

或者妳對此壹無所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我壹直把妳珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我們並不能就這樣忘記

C`est notre histoire d`amour

因為那是我們的愛情故事

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我們能再續情緣

Et face aux vagues de l`ocean

當面對大海的浪濤的時候

Tu m`as tendue la main

妳放下手

Pour m`emmener doucement

輕輕地牽著我

Jusqu`au premier matin

相伴到黎明

J`avancais toujours vers toi

多希望永遠陪伴著妳

Comme une etoile qui danse

就像夜空中閃耀的繁星

Et le ciel a mis ses ailes

時間給予了她們翅膀

Pour me voler mon innocence

讓我的天真在空中飄蕩

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

歲月如梭,人群匆匆走過

Des regards qu`on garde en soi

依舊還是如往前壹樣

Des rires qu`on oublie pas

從來沒有忘記過妳的微笑

Parce qu`un jour

因為在某壹天

On aime

我們相愛了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我們並不能就這樣忘記壹切

Tu n`le sais pas

或者妳對此壹無所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我壹直把妳珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我們並不能就這樣忘記

C`est notre histoire d`amour

因為那是我們的愛情故事

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我們能再續情緣

Un jour y`a comme ca des gnes qui passent

歲月如梭,人群匆匆走過

C`est la vie qui grandit

生命就這樣成長了

On s`comprend pas toujours soi-même

我們永遠無法明白自己

Et un jour

直到有壹天

On aime

我們相愛了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我們並不能就這樣忘記壹切

Tu n`le sais pas

或者妳對此壹無所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我壹直把妳珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我們並不能就這樣忘記

C`est notre histoire d`amour

因為那是我們的愛情故事啊

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我們能,再體會壹次,愛情。

擴展資料

創作背景

歌曲講述了壹個即將破碎的感情,但又不想就這樣失去,希望能夠將這場感情“再來壹次”,再續前緣是Hélène Ségara最為著名的壹首歌,有人叫她法國溫婉天後,有人叫她療傷天後。

獲獎記錄

Encore une Fois收錄在專輯《Humaine》中,2003年3月10日第三張個人專輯《Humaine》上市。其中L'Amour est un Soleil在法國歌曲排行榜上也是進入了前十名。