當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 花木蘭詩詞中的實詞和虛詞有哪些?

花木蘭詩詞中的實詞和虛詞有哪些?

內容詞:

(1)唧唧(jρjρ):紡織機的聲音。

(2)當戶(dānghù):面向門。

(3)織布機聲音:織布機發出的聲音。機器:指織布機。椽:織梭(蘇不在)。

(4)jis jis:馬叫的聲音。

(5)他:什麽。

(6)記憶:想念,記得。

⑺兵役證:征兵文件。

(8)可汗(kèhán):中國古代西北地區各民族對君主的稱謂。

(9)兵書十二卷:征兵單上有多卷。12意味著很多,不完全是。下面的“十二轉”和“十二年”也是這樣用的。

(10)爺爺:和下面的“爺爺”壹樣,是指父親。

(11)甘願做城池的馬鞍(ān)馬:為此。市場,買入。鞍馬,壹般指馬和馬具。

(12) jiān:馬鞍下的坐墊。

(13)籠頭:用來控制動物的咀嚼物、籠頭和韁繩。

(14):離開,說再見。

(15)飛濺(jiānjiān):水流鞭打的聲音。

丹:早上好。

(17)但是我聽到了。

虛詞:

僅(1):僅。

(2)所:置於動詞前,與動詞組合形成“所”的結構。

(3)他:什麽。

先秦佚名《木蘭詩》原文:

唧唧喳喳,木蘭在家編織。我聽不到織布機的聲音,但我聽到女人的嘆息。

問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到軍事帖,可汗下令多兵,軍事書籍有12卷,都有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥,她願意做鞍馬,從此就給他簽字。

東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。

萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。

回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他想要什麽。木蘭不需要尚舒朗。她願意不遠萬裏送兒子回老家。

聽到女兒的消息,我出去幫郭;A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東亭門,坐我西亭床,脫我戰時袍,穿我舊衣。窗飾雲鬢時,鏡為黃。出去見火伴,都是又驚又忙:壹起闖蕩了十二年,竟然不知道木蘭是個姑娘。

公兔腳亂,母兔眼迷離;當兩只兔子並排走的時候,我能分辨出我是公的還是母的嗎?

白話解讀:

壹臺又壹臺織布機,木蘭小姐壹邊織布壹邊開門。織布機停了,只有女孩嘆了口氣。問姑娘在想什麽,問姑娘在想什麽。我沒在想,也沒在想。昨晚看到征兵文件,得知國王正在大規模征兵。有那麽多卷征兵文件,每壹卷上都有他父親的名字。

我父親沒有成年的兒子,木蘭也沒有兄弟。木蘭願意買馬鞍和馬,從此就為父親出門了。在東市場買馬,在西市場買馬鞍和馬鞍下的坐墊,在南市場買嚼子和韁繩,在北市場買鞭子(鞭子)。

早上,我告別了父母,上路了。晚上,我在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚我的女兒,但我能聽到黃河奔騰的聲音。早上告別黃河,晚上到達黑山(燕山)腳下。聽不到父母呼喚女兒,卻能聽到燕山胡兵戰馬的鳴叫。行軍萬裏上戰場,過關隘翻山越嶺,快如飛天。

敲打的聲音從北方的寒風中傳來,清冷的月光映照著戰士們的盔甲。經過無數次戰鬥,有些士兵犧牲了,有些十年後凱旋歸來。回到皇帝面前,皇帝會坐在宮殿裏。木蘭被授予最高獎,獲得100多枚金牌。

天子問木蘭想要什麽。木蘭不想當尚書省的官,想騎千裏馬帶我回老家。父母聽說女兒回來了,就互相攙扶著出城(去見木蘭)。姐姐聽說姐姐回來了,就在門對面打扮起來。小弟聽說姐姐回來了,就磨刀霍霍,殺豬宰羊。

打開我閨房東邊的門,坐在我閨房西邊的床上,脫下我的戰袍,穿上我姑娘的衣服,在窗前整理我如雲般柔軟的頭發,在鏡子前的額頭上貼壹朵黃花。當我出去見我的營員同伴時,他們都很驚訝。壹起旅行了這麽多年,我都不知道木蘭是女生。

公兔的腳經常動,母兔的眼睛經常斜視(所以很容易分辨)。當兩只兔子,公的和母的,並排跑的時候,我們怎麽分辨哪個是公的,哪個是母的?

擴展數據寫入背景:

關於《木蘭辭》的成書時間,歷來說法不壹,但《古今樂誌》最早記載了《木蘭辭》,證明《木蘭辭》的成書時間不晚於陳。詩中天子叫“可汗”,戰鬥地點在北方,所以誕生的地區在北朝。

詩中有“告別黃河,黃昏去黑山”和“卻聽燕山胡騎啼”等詞。黑山殺虎山,在內蒙古呼和浩特市東南,離黃河不遠。燕山指的是楊希嫣山,也就是今天的蒙古人* * *和國家行艾山。

據此,木蘭詩中的戰爭發生在北魏與柔然之間。柔然是北方遊牧大國。在158年(394-552)期間,它與北魏、東魏和北齊進行了多次戰爭。

而最重要的戰場,則是黑山,冉彥山區。429年,北魏太祖溫和北伐,即“車駕出宿,直趨黑山”,“北有楊希嫣,南北三千裏。”(《北史·匍匐傳》,匍匐即軟。)

這首詩被收入《樂府詩集》,並在唐代廣為流傳,魏擬寫的《木蘭歌》就是證明。因此,大多數學者認為民歌《木蘭詩》產生於北朝晚期。

文章鑒賞:

《木蘭詩》是南北朝時期中國北方的壹首長篇敘事民歌,也是壹首樂府詩。講述了花木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場,凱旋歸朝,立功,辭官回國的故事,充滿傳奇色彩。這首詩源於民間,在長期的流傳過程中,有被後世文人打磨的痕跡,但基本保留了民歌易記易背的特點。

這首詩在寫作中運用了很多修辭手法,主要是對偶性、排比性和互文性。其中,互文性是這首詩中壹種獨特的修辭手法,在刻畫人物心理、塑造人物形象、渲染人物氣氛等方面發揮了巨大的作用。

比如“開我東閣門,坐我西閣床”這句話,字面上不合邏輯,上下文相得益彰,增添了意思:“開我東閣門,坐我東閣床;打開我的希格門,坐在我的希格床上。”

由於互文的運用,省略了時間的流逝和地點的變換,表現出木蘭迫不及待地坐在這裏,看到她曾經熟悉的壹切,內心充滿了親切和難以言喻的滋味。