壹、毛澤東《蔔算子·詠梅》
原文:
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文:
風雨將春天送走了,飛雪又把春光迎來。正是懸崖結下百丈冰柱的時節,但仍然有花枝俏麗競放。
俏麗但不掠春光之美,只是把春天的消息來報告。等到漫山遍野開滿鮮花之時,梅花卻在花叢中歡笑。
二、唐·賀知章《詠柳 / 柳枝詞》
原文:
碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
譯文:
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,就是二月的春風,如同神奇的剪刀。
三、清·鄭板橋《竹石》
原文:
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
譯文:
竹子抓住青山壹點也不放松,它的根牢牢地紮在巖石縫中。
經歷無數磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑妳刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風。
四、唐·李商隱《贈荷花》
原文:
世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。
此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。
譯文:
世上人們對待花和葉的態度不壹樣,把花栽在銅盆中,花葉只能落在土裏化為塵土。
只有荷花是紅花綠葉相配相映,荷葉有卷有舒,荷花有開有合,襯托得那樣完美自然。
荷花與荷葉長久互相交映,當荷葉掉落,荷花雕謝之時,真是讓人愁苦至極。
五、明·於謙《石灰吟》
原文:
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
譯文:
經過千錘萬鑿從深山裏開采出來的石頭,它把熊熊烈火的焚燒當做很平常的壹件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚的節操留在人世間。