當時賈島第壹次去科舉,在北京即興作了壹首詩。有壹天,他想起了驢背上的這首詩:“飛鳥棲於池邊樹上,和尚月上敲門。”壹開始我想用“推”字和“敲”字。反復思考後,我繼續在驢背上背誦。巧了,當時韓愈正在車馬巡邏,賈導不知不覺走到韓愈儀仗隊的第三節,還在做審議的手勢。於是,他被侍從推到韓愈面前,然後賈導說出了實情,說明他在詩中用的是“推”還是“敲”。韓愈不僅沒有責怪他,還停下來想了想。最後,他對賈島說,用“敲”字好,於是兩人並肩騎著驢和馬回家,後兩人成了朋友。