zhū xī 朱熹
sh?ng rì xún fāng sì shuǐ bīn,wú biān guāng jǐng yī shí xīn
勝日尋芳泗水濱,無邊光景壹時新。
děng xián shí d? dōng fēng miàn,wàn zǐ qiān h?ng zǒng shì chūn
等閑識得東風面,萬紫千紅總是春 。
譯文:
風和日麗之時泗水的河邊踏青,無邊無際的風光煥然壹新。
誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
賞析:
首句“勝日尋芳泗水濱”:“勝日”,點明天時;“泗水濱”點明地點;“尋芳”,點明主題。壹句中分三層敘說,特別是以“泗水濱”結穴,是作者的有意安排。“尋”字不僅寫出作者逸興,也給詩歌添了不少情趣。
次句“無邊光景壹時新”,描寫觀賞春景中獲得的初步印象。“無邊光景”逆承首句“勝日尋芳”,說尋芳的結果。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。“壹時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然壹新,也寫出了作者郊遊時耳目壹新的欣喜感覺。這裏不做細碎描寫,不在壹草壹木壹石上做剪貼,而是從極廣大的空間落筆。後兩句用形象的語言,具體描繪了光景之新,抒寫了尋芳所得。“等閑識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閑識得”是說春天的面容與特征是很容易辨認的。意謂勝日尋芳,本不期望有無邊光景的所得,今既有如此新鮮感受,不禁歡欣雀躍。“東風面”,把春氣、春景形象化了,擬人化了,把“識”字落到實處。