古代工具書的註音方法如下:
1、直音法
用同音字來註音,如:父音甫;
不足:沒有同音字的字無法註音,如果同音字比被註音字還難認讀,則無註音的作用,如骯。
2、讀若法
即用打比方的方法來給漢字註音,“讀得像某字音”,如:宋,讀若送;砉,讀如華。
3、葉音法
為了詩歌押韻而臨時改變壹個字的讀音是壹種錯誤的註音方式,其主觀上強改字音,毫無根據,如:碩鼠碩鼠,無食我麥。
4、反切法
其是漢末出現的,我國古代最重要的壹個給漢字註音的方法,反切法是用兩個漢字給另壹個漢字註音,用來註音的兩個漢字;
前壹個稱為反切上字,後壹個稱為反切下字,被註音的字稱為被切字,其關系可以公式表示為: 被切字=反切上字+反切下字。
擴展資料:
1950年以後,在中國大陸地區,漢語拼音被廣泛推廣,壹般人使用拼音拼讀漢字,但是在常用語言工具書中標註漢字讀音,仍舊拼音和註音同時使用;
在臺灣地區,小學生在學會漢字書寫之前,必須先進行十周左右的註音符號教學,以作為認識漢字字音的工具;在生活實用上,註音符號是標註生字的拼音,也是普遍的漢字輸入法;
註音符號在臺灣省推行相當成功,小學生皆要求熟練使用。故在臺灣閩南語、客家語的教學上,教育部另外增添新符號以能拼讀這些“鄉土語言”;
百度百科-註音