當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 博爾赫斯最著名的詩

博爾赫斯最著名的詩

博爾赫斯最著名的詩如下:

1.南方。

從妳的壹個庭院,觀看,古老的星星。

從陰影裏的長凳,觀看,這些布散的小小亮點。

我的無知還沒有學會叫出它們的名字,也不會排成星座。

只感到水的回旋,在幽秘的水池。

只感到茉莉和忍冬的香味,沈睡的鳥兒的寧靜,門廳的彎拱,濕氣。

——這些事物,也許,就是詩。

2.書。

壹堆東西中難得有壹件,可以當作武器。

這本書誕生於英格蘭,在1604年。

人們使它承受夢想的重載,它內裝喧嘩與騷動、夜和深紅的色彩。

我的手掌感到它的沈重。誰能說它也裝著地獄,大胡子的巫師代表天命,代表匕首。

這匕首閃射出陰影的律法,古堡中氤氳的空氣,將目睹妳死亡,優雅的手。

左右海上的流血,戰鬥中的刀劍和呼嚎。

靜靜的書架上堆放著各種圖書,那寧靜的怒吼在其中的。

壹冊內沈睡。它沈睡著等待。

博爾赫斯:

博爾赫斯(1899年8月24日-1986年6月14日),出生於阿根廷布宜諾斯艾利斯,阿根廷作家、翻譯家,被譽為作家中的考古學家。

他的詩歌語言質樸,風格純凈,意境悠遠。他的散文大多非常短小,但構思新穎,結構巧妙。其作品涵蓋多個文學範疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學,其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。

在7歲時,用英文縮寫了壹篇希臘神話,還著有《虛構集》《阿萊夫》《惡棍列傳》等作品。1950年獲得阿根廷國家文學獎,1961年獲得西班牙的福門托獎,1979年獲得西班牙的塞萬提斯獎。

1986年6月14日,因肝癌醫治無效,在日內瓦逝世。他的作品反映了世界的混沌性和文學的非現實感,被廣泛譯介到歐美國家。

博爾赫斯與馬爾克斯、喬伊斯並稱為“三斯”。