英文詩歌《如果》----拉迪亞德·吉蔔林
獻給年輕人的詩
如果 —— 拉迪亞德·吉蔔林
如果周圍的人毫無理性地向妳發難,妳仍能鎮定自若保持冷靜;
如果眾人對妳心存猜忌,妳仍能自信如常並認為他們的猜忌情有可原;
如果妳肯耐心等待不急不躁,
或遭人誹謗卻不以牙還牙,
或遭人憎恨卻不以惡報惡;
既不裝腔作勢,亦不氣盛趾高;
如果妳有夢想,而又不為夢主宰;
如果妳有神思,而又不走火入魔;
如果妳坦然面對勝利和災難,對虛渺的勝負榮辱胸懷曠蕩;
如果妳能忍受有這樣的無賴,歪曲妳的口吐真言蒙騙笨漢,
或看著心血鑄就的事業崩潰,仍能忍辱負重腳踏實地重新攀登;
如果妳敢把取得的壹切勝利,為了更崇高的目標孤註壹擲,
面臨失去,決心從頭再來而絕口不提自己的損失;
如果人們早已離妳而去,妳仍能堅守陣地奮力前驅,
身上已壹無所有,唯存意誌在高喊“頂住”;
如果妳跟平民交談而不變謙虛之態,
亦或與王侯散步而不露諂媚之顏;
如果敵友都無法對妳造成傷害;
如果眾人對妳信賴有加卻不過分依賴;
如果妳能惜時如金利用每壹分鐘不可追回的光陰;
那麽,妳的修為就會如天地般博大,並擁有了屬於自己的世界,
更重要的是:孩子,妳成為了真正頂天立地之人!