1,菩薩蠻·回文夏閨怨
宋代:蘇軾
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。
手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。
譯文:
院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。
紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長了。閨人壹邊吃長絲藕,壹邊又嘲笑她的情郎。
2,夏花明
唐代:韋應物
夏條綠已密,朱萼綴明鮮。
炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻風適自亂,照水復成妍。
歸視窗間字,熒煌滿眼前。
譯文:
夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點綴在上面顯得明亮鮮美。正當中午,炎炎烈日當空,花朵灼灼,像火燃燒壹樣。
壹陣風吹來,花葉都翻卷淩亂,映照在水面上,十分鮮妍。
我歸來看見窗子上的字,(因為被花的艷光晃花了眼睛)眼前壹片閃爍。
3,飲湖上初晴後雨
宋:蘇軾
水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:
西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,顯得美極了,下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,這朦朧的景色也是非常美麗的。如果把美麗的西湖比作美人西施,不管是淡淡的梳妝,或是濃妝的粉黛總是很得體。
4,小池
宋:楊萬裏
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文:
小泉無聲像珍惜泉水淌著細流,映在水上的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。
5,休假日訪王侍禦不遇
唐代:韋應物
九日馳驅壹日閑,尋君不遇又空還。
怪來詩思清人骨,門對寒流雪滿山。
譯文:
壹旬中九天為官務奔忙,終於迎來了壹個休假日。去拜訪友人王侍禦,不料撲了個空。
難怪友人的詩思如此清澈而沁人心骨,原來他所居住的環境如此清冷幽靜,不僅門對著潺潺溪流,仰頭還可看到白雪皚皚的山崗呢!