《東陽觀酴醾》作者: 陸遊
福州正月把離杯,已見酴醾壓架開。
吳地春寒花漸晚,北歸壹路摘香來。
釋義:陸遊自福州北歸途經東陽時。陸遊這壹次從福州至臨安走的是海道,至溫州登陸,再經括蒼、東陽北上。這次北歸陸遊是高高興興的。
《雞鳴曲》作者: 於右任
福州雞鳴,基隆可聽;
伊人隔岸,如何不應;
滄海月明風雨過,
子欲歌之我當和。
遮莫千重與萬重,
壹葉漁艇沖煙波。
釋義:經歷過風月的洗禮後,滄海上依舊高掛著壹輪明月,妳在海峽那頭唱歌,我在臺灣這邊聽到,應當和著曲調和妳對唱啊。《雞鳴曲》中抒發了兩岸雞鳴相聞,卻故舊親人不能晤聚的悲哀
《存歿六絕句》作者: 陳獨秀
何郎弱冠稱神勇,章子當年有令名。
白骨可曾歸閩海,文章今已動英京。
釋義:海峽兩岸雞犬之聲相聞,親人卻不能相見,淺淺的海峽淌湧著親人們無盡的眼淚和鄉愁。恨不能駕壹葉小舟,沖破浩渺的煙波,回到大陸故鄉。
《回鄉偶書》作者:賀知章
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
釋義:詩人到家以後,通過與親朋的交談得知家鄉人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發出人事無常的慨嘆來。
《春夜洛城聞笛》作者:李白
誰家玉笛暗飛聲,散人春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故國情。
釋義:陣陣悠揚的笛聲,是從誰家中飄出的?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,有誰的思鄉之情不會油然而生呢?