當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 戴望舒 《八重子》賞析

戴望舒 《八重子》賞析

佳句:為我永遠憂郁著的八重子,

 --此句前曾說在她的唇上,為她祝福。緊接著,詩人又來了壹句話,深沈的呼喚,我永遠憂郁著的八重子。這是壹個近乎霸道,又表示著親近的顯示著分量的稱呼,暴露出詩人對其人的永遠尊敬、憐惜與祝福。在詩人心目中能得著常青樹般友愛的舞女,不是尋常的舞女。

賞析:這是壹首給壹位日本舞女的詩歌。壹位有名有姓的舞女的詩歌。施恩沒有像別的詩歌壹樣隱去名字,他覺得無須遮掩,他想為這樣壹位異國舞女寫詩,她值得壹個詩人的記憶。

詩歌的開頭壹句,“八重子是永遠地憂郁著”。永遠的憂郁給八重子塗上了壹個渺遠寂寞的背影與底色。這底色預示著她的無可訴說的心事,是引起人同情的單薄柔弱的形象。因為這底色,詩人心底的感情有了噴發的依憑與通道。為了要使她歡喜,使她忘記無盡的寂寞淒涼的路,忘記遙遠的鄉思。詩人說,他只能微笑著。而且,在她的唇上位她祝福,願她永遠有著壹張春花的臉和初戀的心。

壹個舞女,因為職業的緣故,浮華與熱鬧常常模糊人的視線與心靈。所以,她們的名字常常是無意義的符號,無須得到記憶。但奇怪的是,這是壹個日本舞女,詩人不但給了她詩歌,而且給了名字的公開。依著詩人的個性與名望,這個舞女壹定影響過他的心靈,才特意寫下這首充滿憐惜與友愛的詩歌。回顧詩人所寫的情詩,哪怕“我的戀人”,也沒有留下姓名。所以,“戀人”成為無名“英雄”。盡管詩人心裏清楚,但後人不清楚。但壹提到八重子,我們便想起這壹首充滿憐惜的詩歌