當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 葉芝詩集 最好是中英文對照的噻~~~

葉芝詩集 最好是中英文對照的噻~~~

他想要天國的綢緞

假如我有天國的錦緞,

繡滿金光和銀光,

那用夜晚,白晝和微光

織就的藍色,灰色和黑色的錦緞,

我將把它們鋪在妳腳下:

但我很窮,只有夢;

我把我的夢鋪在妳腳下;

輕輕踩啊,因為妳踩的是我的夢。

↓↓↓↓英文↓↓↓↓

He wishes for the cloths of heaven

If I have the cloths of heaven,

Man Jinguang and silver embroidered,

That night, during the day and evening

Woven blue, grey and black damask,

I will put them lay at your feet:

But I am poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly, because you tread on my dreams.

作者:威廉·巴特勒·葉芝