>
> The River tide in spring and the vast sea-plane meets,
> A moon at the sea is rising up ,with the tide,
> Flickering waves flow thousand of miles,
> Wheresoever isn’t bright?
> Immense ocean current winds its way around the fragrant grassy marsland
> (芳甸)
> As it presents us with lovely dewdrops(珠) among flowering shurbs(花
> 林)
> Shooting frost falling down from altitude(高空) is unconscious
> An obscure sence on the sand-bar(汀)
> The water and the sea emerge into one color,with a clear and bright moon
> hung in the sky
> Who has seen its majestic view and when dose it emerge?
> Life continues from generations to another with non-stop(無窮)
> Always doesn’t the moon throughout the ages?(千秋)
> Alone feelings fill heavily in the air,in front of us just presents the
> River sets off the running water!
> Piles of clouds having a leisurely(悠閑) and carefree wander unsciously
> Endless worries on the Qing-pu store
> A lovely canoe pursuing(逐) with the tide is someone’s tonight!
> Has the ponder gone which distant land?
> Wandering is pitiful! moonlight illuminates(照) the divorced’s dressing
> table(梳妝臺)
> How lonely! inside of the jade curtain,
> Missing will come on the hammering block(砧)
> (I wish) I could chase after the spirits of the moon to meet my lover(愛
> 人)
> Time is making a wander as the wild goose(鴻雁) circles in the air
> frequently
> Fish are leaping out of the water and diving into peafully as presents
> lines(水紋)
> Many fallen flowers lie in profusion(繽紛) in the pool
> Why has’nt my lover been back?
> Running water brings the spring season to an end
> The setting moon glimmers over the water and sets in the west again
> Setting moon hides itself in the heavy sea fogs
> Between Jie-shi and Xiao-xiang is a long long way!
> Willing my darling(愛人) be back in the pure white moonshine?
> Trees sway gently ,on both sides of the River bank,
> the fallen moon
> 附:春江花月夜原文:
> 春江潮水連海平,海上明月***潮生。
> 灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明?
> 江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
> 空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
> 江天壹色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
> 江畔何人初見月?江月何年初照人?
> 人生代代無窮已,江月年年只相似。
> 不知江月待何人,但見長江送流水。
> 白雲壹片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
> 誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
> 可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
> 玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
> 此時相望不相聞,願逐月華流照君。
> 鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
> 昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
> 江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
> 斜月沈沈藏海霧,碣石瀟湘無限路。
> 不知乘月幾人歸?落花搖情滿江樹。