當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求越語專業畢業論文(中文寫的)

求越語專業畢業論文(中文寫的)

越南節日習俗畢業論文文獻綜述 作者:阿廖 越南節日習俗畢業論文文獻綜述 廣西民族大學文學院2001級對外漢語班 阿廖 隨著我國與越南的關系不斷發展,兩國之間的交流與合作也日益密切。特別是自2004年中國—東盟博覽會永久落戶南寧以來,越南作為東盟成員中舉足輕重的壹員,更是進壹部促進了越南與廣西,與中國的關系。越來越多的中國人想到越南經商、投資、旅遊、學習等等,學習越南語的人越來越多,許多人都想學習和了解越南的人情風俗。而傳統節日作為風俗習慣的壹個重要組成部分,它可以讓我們了解到越南人在物質生活和精神生活的不同方面,了解到他們豐富的民族文化。 越南人民在長期的繁衍、生息、勞動、交往的過程中,也形成了壹套自己的節日風俗,並壹直流傳到現在。《淺談越南傳統節日的本土特點》壹文中,作者主要從歷史地理、節日活動、宗教信仰、民間傳說等方面的諸多因素進行分析討論,抓住它的獨特性,從而總結出越南傳統節日的本土特點。 論文第壹章,作者概括地闡述了中國文化深遠地影響越南,其中特別說明了中國文化對其傳統節日的影響。越南在地理上與中國接壤,在歷史上曾受封建中國統治,並且越南在脫離中國的封建統治後,其統治者仍然沿用中國式的封建管理制度,推行漢文化,慶祝漢人的傳統節日,這就使得其傳統節日帶有許多中國傳統節日的特色。第二章,作者論述了越南傳統節日帶有鮮明的熱帶農業文化特色這壹特點。越南處於熱帶地區,千百年來都以水稻為主要農作物,所以水稻在越南人心中有著至關重要的地位,其節日習俗就充分體現了這壹點。作者根據越南人過年時做方形粽子和粽子的傳說,年初的動土禮,以及其他節日裏的習俗與禁忌,從而得出了本章的觀點。第三章,寫越南的傳統節日受到佛教思想影響。作者主要介紹了越南的上元節和中元節——兩個全民性質而又完全是佛教意義上的節日。上元節,越南人不像中國人壹樣吃元宵、吃湯圓、賞花燈,而是進寺裏拜佛祈禱。中元節,越南人又叫孟蘭經節,他們也是進寺裏求佛保佑,給亡魂燒香、誦經,以為亡魂求超度。此外,其他節日裏也有不少習俗是受到佛教思想影響的。第四章,文章從過年過節時越南人祭祀祖先、掃墓、子孫忌提到祖先長輩的名字等習俗,概括得出了越南節日體現了他們強烈地崇拜祖先的特點。而逢年過節時人們對長輩,對老師的各種禮節,則體現了他們孝敬長輩優良傳統。第五章,作者提出了越南兒童是節日裏不可忽視的重要角色的這壹觀點。主要通過闡述越南中秋節的特殊性——這壹個是專門為兒童而過的盛大而隆重的傳統節日。此外,其他節日裏人們也有許多習俗和活動,表現出對孩童的愛護和重視。由此出發,可以發現愛幼的主題也是越南傳統節日的壹個突出特點。第六章,主要寫越南人非常強調本民族的傳統文化,但在其所認為的純粹的本民族文化中,卻有相當壹部分是從中國傳入的漢文化,其傳統節日的壹些習俗也體現了這壹點。 作者在寫作過程中,主要參考了以下文獻: [1] 端映《通過節日、廟會了解越南風俗》[M](越文版,越南胡誌明市文藝出版社,2003年8月出版) [2] 端映《探索越南節日的傳統風俗》[M] (越文版,越南青年出版社,1992年1月出版) [3] 端映《越南的家庭祭祀風俗》[M] (越文版,越南民族文化出版社,1996年出版) [4] 阮孟宏 《越南文化教程》[M](越文版,越南峴港師範大學的留學生教材, 2003年編) [5]《越南文化教程》[M](越文版,越南胡誌明市國家大學所屬人文社科大學的留學生教材,2002年編) [6] 曾瑞蓮《越南概況》[M](中文版,廣西民族學院越南語專業教材,2003年編) [7] 範宏貴《越南歷史與社會主義革新》[M](中文版,廣西民族學院越南語專業教材,2001年7月編) 書目[1]、[2]、[3] 均為越南學者端映的著作,此三本書比較系統、全面、詳細地介紹了越南各個傳統節日的起源、民間傳說、風俗活動及其發展過程。其中書目[1]和書目[2]都是介紹節日風俗,但內容上兩本書不盡相同,可互作補充。書目[3]則側重於介紹越南傳統節日裏的家庭祭祀風俗,如祭祀的供品、方法、對象等等。 書目[4]和[5]分別是越南峴港師範大學和越南胡誌明市國家大學所屬人文社科大學的留學生教材。如果說書目[1]、[2]、[3]只是單方面詳盡地介紹越南的傳統節日的話,書目[4]、[5] 介紹節日的部分則相對比較概括,其主要結合了歷史、地理、宗教、信仰崇拜、生活習慣等多方面的文化因素,從越南文化的大角度介紹了越南的節日。作者提出的觀點基本上都來自前五本書,把其節日特有的風俗習慣加以總結和比較後,作者得出了其本土特點。 書目[6]和[7] 主要為作者提供了壹些參考數據如人口、歷史朝代的分界、歷史上越南與中國的關系,越南的封建統治制度等等。這就讓作者能夠更好地認識越南歷史的發展進程與其節日的關系,結合其他方面的因素發現其本土特點。 除了參考以上書目外,作者還註意在越南語學習以及與越南人交往的過程中積累本方面的知識。未到越南前,作者在越南籍老師潘氏茶靈的課堂上就開始接觸了許多關於越南節日風俗的知識。2004年2月—7月,作者在越南峴港師範大學學習越南語,期間就有越南文化、越南歷史兩門課,授課老師阮孟宏先生風趣的講解使作者對越南節日風俗產生了更加濃厚的興趣。在越留學期間,作者還經常與本校學生和當地居民交流,向他們了解節日風俗的知識。回國後我繼續學習越南語,在讀書報、聽廣播、瀏覽越南網站的過程中學到了更多的此方面的知識。在論文的寫作過程中遇到壹些難以解答的問題,作者就向越南留學生請教,或發電子郵件向越南老師請教,從而完成了論文的寫作。 由於作者的經驗不足,知識有限,論文的不妥之處在所難免,衷心地希望各位老師能給予批評指正,以便在今後的學習過程中不斷進步。謝謝!