當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 說文言文

說文言文

1.哼,文言文怎麽說“文言文”?從字面上看,可以說壹個字“文”的意思是紋、飾,“顏”的意思是書寫、表達、記錄。“文言文”簡單來說就是壹種經過修飾的語言,也就是書面語。最後壹個字“文”是指文章和作品,表示體裁。在現代,我們壹般稱“古文”為文言文。

“文言文”是相對於“白話文”而言的。文言文是指經過修飾的優美的語言文章,與用通俗直白的口語即白話文寫的文章相對。

“文言文”的特點是言文分離,文字簡練,語言嚴謹莊重。它的另壹個特點是它的語言格式相對固定,不受口語變化的影響,允許不同方言的用戶進行書面對話。是壹種很好的中文交流方式。

總之,“文言文”是中國古代的書面語,是現代漢語的源頭。

2.初中文言文“說”的意思有壹個讀音,以“說說是”為例。

碩鼠洞

形狀

(1)(形聲字。從頁(xié),石之聲。頁面,頭部。本義:大頭)

(2)本義相同

主人,大頭。——《說文》

(3)擴展到大

如果妳是壹只老鼠,妳將是壹只老鼠。——《詩·馮偉說》

沒有水果吃。——《壹皮》

他的兒子,巨大的。——《詩唐風椒聊》

(4)再比如:強;脂肪;碩德(大德);學識淵博(高評價);巨大;繪畫大師;王朔;量大;大戰略(grand strategy);可觀的思考(深遠的思考)

(5)通“石”。比喻堅定

與將軍獨處,骨肉相憐……而隱忍君王之命,公然背棄主人之誼,真是人設之會。——《文選·阮瑀·為左宗棠和孫權而作》

(6)知識淵博,受人尊敬

他也苦於名人和遊客沒有主人,他試圖向家鄉的拓荒者提問。——宋明·廉《送東陽序》

如果妳學習處於弱勢,掌握了儒家思想,妳就必須做出門來質疑它。——《南史·古越傳》

(7)再比如:碩老(有學問的人,期望值很高);閆碩(壹個高貴而博學的名人);碩俊

“說是”

◎古字“石”實。

3.文言文翻譯求翻譯。明朝時,有壹個叫魯公·馮路的人,在北京等候朝廷的任命。曾經在市場上遇到壹塊不錯的硯臺,價格有爭議。我們到了官酒店,派仆人花壹兩銀子買了硯臺回來。仆人拿著硯臺回來了,陸祿豐很奇怪,這硯臺不像原來的硯臺。仆人說是這塊硯臺。陸祿豐說:“以前的硯臺有八哥眼,為什麽現在沒有?”仆人回答:“我覺得有點凸。還好路上遇到壹個石匠,讓他打磨的光滑壹點。陸祿豐大為惋惜。

常增

已經

退回去!

易於購買

事情是這樣的!

還好!

他不懂得珍惜!自己做決定!

4.安世儀長相的文言文是什麽?翻譯自《宋史》,書名為《劉安世為諫臣》。

原文如下:

劉安世,字器。母公司。最後,太仆卿。當壹個登勢進入土地,他選擇不,學習司馬光,並盡自己最大的努力。只要誠心教它,讓它自給自足。搬去和舍人先生住,勸左書記,進左勸大夫。安世壹的聲音如銀鈴。當初除了那位官員的勸諫,他去找白母說:“朝廷不是保天下平安的罪,是在做陳述。”如果活在它的官位上,就必須明目張膽,自己承擔責任,擺脫感動,災難就來了。主以孝治天下,用妳媽的話,可以避免。"

母親說:“不然。聽說諫官是朝廷的臣子,妳父親壹輩子都想得到。妳很幸運生活在這裏,所以妳應該捐獻妳的身體來為妳的國家服務。(5)冒犯流放,我不問路程遠近,我應隨妳處。”所以我被命令。在職累年,是6色,支持正義。如果皇帝生氣了,他會堅持簡樸但立場堅定,等憤怒稍有緩解,再回復之前的話。旁觀者遠遠地看著,汗流浹背,見了就說“廟上老虎”,壹時都肅然起敬。

翻譯:劉安石,字器。父親劉杭,官至仆役。劉安世進士後,沒有參加文官選舉,而是跟隨司馬光學習。他曾經問過司馬光,壹心壹意做好本職工作,站穩腳跟的關鍵。司馬光教他要真誠,告訴他永遠不要說謊。後吳居舍人,勸左思,升為左建大夫。劉安世身材魁梧,聲音洪鐘。當時他剛被任命為諫官,還沒有上任,就在課堂上對母親說:“朝廷沒有任命他的兒子為諫官,是因為他在人間沒有德行。如果妳是勸諫官,就要有見識,敢做敢為,自己承擔責任,但如果得罪了皇帝,災難馬上就要發生了。皇帝以孝治天下。如果他母親老了,他應該可以避開這個辦公室。”

母親道:“不是,聽說諫官是敢直言諫的臣子。妳父親壹生都想擔任這個職務,但未能如願。”妳很幸運能擔任這個職位,所以妳應該放棄妳的生命來回報妳的國家。即使我被定罪流放,無論流放到多遠,我都會跟妳走。”劉安石於是接受了任命。我做了多年的諫官,為人正直,主持正義。他在法庭上當面指出了陳法令的得失。有時皇帝非常生氣。他拿著手寫的版本往後站,等皇帝的火氣消了,就上前發表激烈的演說。身旁的朝臣遠遠地看著,嚇得直哆嗦,直冒汗,視他為“廟上之虎”,壹時間沒有不敬他的意思。

擴展數據:

劉安石(1048 -1125),本名,是人,讀書以老任。大明府(今河北大明東北)人。北宋末年的大臣。

熙寧六年(1073),劉安世進士,還是他選的。向司馬光學習。後來,由於司馬光和呂公著的推薦,他被提升為右閻正。疲憊不堪的官員們離開去給醫生們出主意,他們進入議會時都接受了命令。以直諫著稱,被當時的人們稱為“廟上之虎”。張盾上臺後,被貶至潁州、梅州安置。當被赦免時,他了解了恒、丁、雲州和平靜的房子。蔡京作為宰相,被押解到周霞。

宣和七年(1125),劉安世去世,享年78歲。把“忠”賦予了史。有《萬言集》代代相傳。

因為劉安世以誠求學,以誠待人,以誠處世,追隨邵雍、程頤、程顥等先賢之學,啟迪後人。為紀念劉安世,魏縣歷史上建有烈士祠和思成書院。據新版《魏縣誌》記載,思成書院為明代魏縣知縣李於嘉靖四十五年(1566)所建,思成書院在區龍珍任魏縣知縣時重修。現在烈士祠和思成書院已經不存在了。