翻譯:羅浮山下的的村子的梅花,雪玉成身骨,冰雪為魂魄。
相傳,蘇軾遊至羅浮山下梅花村,想到隋開皇年間趙師雄在荒郊梅林,
月下巧遇梅仙的故事,不覺神思恍惚,遂寫下這首著名的詠梅詩。
詩中用優美的詞句贊美了梅花冰清玉潔、清麗溫婉的高尚品格。
其中詩句“羅浮山下梅花村?玉雪為骨冰為魂”成為千古絕句。
再用前韻?蘇?軾
羅浮山下梅花村,玉雪為骨冰為魂。
紛紛初疑月掛樹,耿耿獨與參橫昏。
先生索居江海上,悄如病鶴棲荒園。
天香國艷肯相顧,知我酒熟詩清溫。
蓬萊宮中花鳥使,綠衣倒掛扶桑暾。
抱叢窺我方醉臥,故遣啄木先敲門。
麻姑過君急灑掃,鳥能歌舞花能言。
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。