當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 浪漫主義文學:致大海

浪漫主義文學:致大海

 致大海

 普希金

 再見吧,自由奔放的大海!

 這是妳最後壹次在我的眼前,

 翻滾著蔚藍色的波浪,

 和閃耀著嬌美的容光。

 好像是朋友憂郁的怨訴,

 好像是他在臨別時的呼喚,

 我最後壹次在傾聽

 妳悲哀的喧響,妳召喚的喧響。

 妳是我心靈的願望之所在呀!

 我時常沿著妳的岸旁,

 壹個人靜悄悄地,茫然地徘徊,

 還因為那個隱秘的願望而苦惱心傷!

 我多麽熱愛妳的回音,

 熱愛妳陰沈的聲調,妳的深淵的音響,

 還有那黃昏時分的寂靜,

 和那反復無常的激情!

 漁夫們的溫順的風帆,

 靠了妳的任性的保護,

 在波濤之間勇敢地飛航;

 但當妳洶湧起來而無法控制時,

 大群的船只就會覆亡。

 我曾想永遠地離開

 妳這寂寞和靜止不動的海岸,

 懷著狂歡之情祝賀妳,

 並任我的詩歌順著妳的波濤奔向遠方,

 但是我卻未能如願以償!

 妳等待著,妳召喚著?而我卻被束縛住;

 我的心靈的掙紮完全歸於枉然:

 我被壹種強烈的熱情所魅惑,

 使我留在妳的岸旁?

 有什麽好憐惜呢?現在哪兒

 才是我要奔向的無憂無慮的路徑?

 在妳的荒漠之中,有壹樣東西

 它曾使我的心靈為之震驚。

 那是壹處峭巖,壹座光榮的墳墓?

 在那兒,沈浸在寒冷的睡夢中的,

 是壹些威嚴的回憶;

 拿破侖就在那兒消亡。

 在那兒,他長眠在苦難之中。

 而緊跟他之後,正像風暴的喧響壹樣,

 另壹個天才,又飛離我們而去,

 他是我們思想上的另壹個君主。

 為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

 他把自己的桂冠留在世上。

 陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:

 哦,大海呀,是他曾經將妳歌唱。

 妳的形象反映在他的身上,

 他是用妳的精神塑造成長:

 正像妳壹樣,他威嚴、深遠而深沈,

 正像妳壹樣,什麽都不能使他屈服投降。

 世界空虛了,大海呀,

 妳現在要把我帶到什麽地方?

 人們的命運到處都是壹樣:

 凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

 或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

 哦,再見吧,大海!

 我永遠不會忘記妳莊嚴的容光,

 我將長久地,長久地

 傾聽妳在黃昏時分的轟響。

 我整個心靈充滿了妳,

 我要把妳的峭巖,妳的海灣,

 妳的閃光,妳的陰影,還有絮語的波浪,

 帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

 賞析

 普希金的《致大海》是壹首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沈而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。《致大海》的詩情變化展現了海之戀,海之思,海之念?三步曲?。