當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩300首幼兒早教簡單精選

古詩300首幼兒早教簡單精選

#嬰幼兒# 導語中國歷史文化源遠流長,中國古詩更是文化中的壹絕,各類詩詞不僅是詩人的生活經歷,簡短文字所賦予的內涵更體現了中國文字的博大精深。下面是 考 網分享的古詩300首幼兒早教簡單精選。歡迎閱讀參考!

1.古詩300首幼兒早教簡單精選

 憫農二首·其壹

 李紳〔唐代〕

 春種壹粒粟,秋收萬顆子。

 四海無閑田,農夫猶餓死。

 譯文

 春天播種下壹粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。

 天下沒有壹塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。

 註釋

 憫:憐憫。這裏有同情的意思。詩壹作《古風二首》。這兩首詩的排序各版本有所不同。

 粟:泛指谷類。

 秋收:壹作“秋成”。子:指糧食顆粒。

 四海:指全國。閑田:沒有耕種的田。

 猶:仍然。

2.古詩300首幼兒早教簡單精選

 采蓮曲

 王昌齡〔唐代〕

 荷葉羅裙壹色裁,芙蓉向臉兩邊開。

 亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。

 譯文

 采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛壹色,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照。

 混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人前來。

 註釋

 羅裙:用細軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。

 壹色裁:像是用同壹顏色的衣料剪裁的。

 芙蓉:指荷花。

 亂入:雜入、混入。

 看不見:指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。

 聞歌:聽到歌聲。

 始覺:才知道。

3.古詩300首幼兒早教簡單精選

 村居

 高鼎〔清代〕

 草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

 兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

 譯文

 農歷二月,青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。

 村裏的孩子們早早就放學回家,趕緊趁著東風把風箏放上藍天。

 註釋

 村居:在鄉村裏居住時見到的景象。

 拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。

 醉:迷醉,陶醉。

 春煙:春天水澤、草木等蒸發出來的霧氣。

 散學:放學。

 紙鳶:泛指風箏,它是壹種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶:老鷹。

 賞析

 這首描繪春天風光的小詩,是詩人閑居農村時的即景之作。

 “草長鶯飛二月天”寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧裏醉得直搖晃。“草長鶯飛”四個字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像湧動著春的脈搏。

 “拂堤楊柳醉春煙”寫村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地日暖融融,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了壹個“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是壹幅典型的春景圖。

 “兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。”主要寫人物活動。描述了壹群活潑的兒童在大好的春光裏放風箏的生動情景。孩子們放學早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,興致勃勃地放風箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。

 春景既然如此動人,生活在這如畫的春光中的人更是如此,詩的後兩句,由景而及人,詩人饒有情致地寫了壹個群童放風箏的場面。天氣實在太好了,連平時愛在外貪玩的小學生們也壹反常態,放學後早早地回到家,趕緊放起風箏來。“散學歸來”用壹“早”字,說明連孩子們也讓這風和日麗的氣候給打動。

 全詩前半部分寫景,後半部分寫人,前半部分基本上是寫的靜態,後半部分則添加了壹個動態。物態人事互相映襯,動態靜態彼此補充,使全詩在村居所見的“春”景這壹主題下,完美和諧地得到了統壹。

4.古詩300首幼兒早教簡單精選

 梅花

 王安石〔宋代〕

 墻角數枝梅,淩寒獨自開。

 遙知不是雪,為有暗香來。

 譯文

 墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。

 遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。

 註釋

 淩寒:冒著嚴寒。

 遙:遠遠地。知:知道。

 為(wèi):因為。

 暗香:指梅花的幽香。

 賞析

 此詩前兩句寫墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;後兩句寫梅花的幽香,以梅擬人,淩寒獨開,喻典品格高貴,暗香沁人,象征其才華橫溢。亦是以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩人壹樣,處於艱難環境中依然能堅持操守、主張正義的人。全詩語言樸素,寫得則非常平實內斂,卻自有深致,耐人尋味。

 “墻角數枝梅,淩寒獨自開。”寫墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放,“墻角數枝梅”,“墻角”不引人註目,不易為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。“墻角"這個環境突出了數枝梅身居簡陋,孤芳自開的形態。體現出詩人所處環境惡劣,卻依舊堅持自己的主張的態度。“淩寒獨自開”,這裏寫梅花沒寫她的姿態,而只寫她“獨自開”,突出梅花不畏寒,不從眾,雖在無人偏僻的地方,仍然淩寒而開,寫的是梅花的品質,又像寫人品。“獨自”,語意剛強,無懼旁人的眼光,在惡劣的環境中,依舊屹立不倒。體現出詩人堅持自我的信念。

 “遙知不是雪”,“遙知”說明香從老遠飄來,淡淡的,不明顯。詩人嗅覺靈敏,獨具慧眼,善於發現。“不是雪”,不說梅花,而說梅花的潔白可見。意謂遠遠望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。“為有暗香來”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,淩寒獨開,喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才華橫溢。

 立在僻靜甚至冷清的墻角,沖破嚴寒靜靜開放,遠遠地向世人送去濃郁的幽香,這是絕世之梅,也是絕世之人。

5.古詩300首幼兒早教簡單精選

 夜宿山寺

 李白〔唐代〕

 危樓高百尺,手可摘星辰。

 不敢高聲語,恐驚天上人。

 譯文

 山上寺院好似有百丈之高,站在上邊仿佛都能摘下星辰。

 不敢高聲說話,唯恐驚動了天上的仙人。

 註釋

 宿:住,過夜。

 危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。

 星辰:天上的星星統稱。

 語:說話。

 恐:唯恐,害怕。驚:驚動。

 賞析

 這是壹首紀遊寫景的短詩。詩的內容記錄了李白夜遊寺廟的有趣經歷。全詩沒有壹個生僻字,從頭到尾用“誇張”的手法,形象而又逼真地寫出了山寺之奇高,星夜之奇妙。

 “危樓高百尺,手可摘星辰。”這兩句是寫山寺之高。第壹句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端壹個“危”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹了出來。次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的“危樓”的向往。

 “不敢高聲語,恐驚天上人。”兩句,“不敢”寫出了作者夜臨“危樓”時的心理狀態,從詩人“不敢”與深“怕”的心理中,讀者完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。

 詩人用誇張的藝術手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯想。山上的這座樓好像有壹百尺高,詩人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲說話,唯恐驚動了天上的仙人。

 此詩語言自然樸素,卻形象逼真。全詩無壹生僻字,卻字字驚人,堪稱“平字見奇”的絕世佳作。詩人借助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將壹座幾乎不可想象的宏偉建築展現在讀者面前,給人身臨其境的感覺。摘星辰、驚天人,這些仿佛是童稚的想法,被詩人信手拈來,用入詩中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。

 李白的詩風豪放雄健,想象極其豐富,語言自然婉轉,音律富於變化而又和諧統壹,具有濃郁的浪漫主義色彩。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。

6.古詩300首幼兒早教簡單精選

 贈劉景文

 蘇軾〔宋代〕

 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

 壹年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是壹作:正是)

 譯文

 荷花雕謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒鬥霜。

 壹年中的光景妳壹定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。

 註釋

 劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時任兩浙兵馬都監,駐杭州。蘇軾視他為國士,曾上表推薦,並以詩歌唱酬往來。

 荷盡:荷花枯萎,殘敗雕謝。

 擎:舉,向上托。

 雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。

 菊殘:菊花雕謝。

 猶:仍然。

 傲霜:不怕霜凍寒冷,堅強不屈。

 君:原指古代君王,後泛指對男子的敬稱,您。

 須記:壹定要記住。

 最是:壹作“正是”。

 橙黃橘綠時:指橙子發黃、橘子將黃猶綠的時候,指農歷秋末冬初。

7.古詩300首幼兒早教簡單精選

 蠶婦

 張俞〔宋代〕

 昨日入城市,歸來淚滿巾。

 遍身羅綺者,不是養蠶人。

 譯文

 昨天我進城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。

 為什麽這麽傷心?我看到了渾身穿綾羅、著綢緞的富人,他們竟沒有壹個是養蠶的人。

 註釋

 蠶婦:養蠶的婦女。蠶,壹種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。

 市:做買賣或買賣貨物地方。這裏是指賣出蠶絲。

 巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

 遍身:全身上下。羅綺:絲織品的統稱。羅,素淡顏色或者質地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

8.古詩300首幼兒早教簡單精選

 古朗月行(節選)

 李白〔唐代〕

 小時不識月,呼作白玉盤。

 又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。

 譯文

 小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。

 又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。

 註釋

 呼作:稱為。

 白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。

 疑:懷疑。

 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道裏悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

9.古詩300首幼兒早教簡單精選

 贈汪倫

 李白〔唐代〕

 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

 譯文

 李白乘舟將要遠行離去,忽聽岸上傳來踏歌之聲。

 即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。

 註釋

 汪倫:李白的朋友。

 將欲行:敦煌寫本《唐人選唐詩》作“欲遠行”。

 踏歌:唐代民間流行的壹種手拉手、兩足踏地為節拍的歌舞形式,可以邊走邊唱。

 桃花潭:在今安徽涇縣西南壹百裏。《壹統誌》謂其深不可測。深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了誇張的手法。

 不及:不如。

10.古詩300首幼兒早教簡單精選

 尋隱者不遇

 賈島〔唐代〕

 松下問童子,言師采藥去。

 只在此山中,雲深不知處。

 譯文

 蒼松下詢問年少的學童,他說他的師傅已經去山中采藥了。

 只知道就在這座大山裏,可山中雲霧繚繞不知道他的行蹤。

 註釋

 尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。壹般指的是賢士。

 不遇:沒有遇到,沒有見到。

 童子:沒有成年的人,小孩。在這裏是指“隱者”的弟子、學生。

 言:回答,說。

 雲深:指山上雲霧繚繞。

 處:行蹤,所在。